分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

惊!泳装上为什么有怪物?

韩国新闻  2015-03-10 13:404590

用怪物来赢得比赛的事情小编还是第一次听说。最近在上海举行的世界游泳锦标赛的花样游泳项目上竟然出现了用怪物图案来吸引人们眼球的创意举动。让我们一起去看个究竟吧!


스페인 싱크로나이즈드스위밍 팀이 특이한 수영복을 선보여 세간의 이목을 사로잡았다.
西班牙花样游泳队的特制泳装吸引了人们的视线。

스페인 팀은 최근 열린 중국 상하이 2011 국제수영연맹(FINA) 세계수영선수권대회 프리 루틴 경기에서 거대한 눈과 날카로운 이빨을 형상화한 수영복을 입고 경기에 나섰다. 수영모자 역시 같은 디자인으로 제작돼 섬뜩한 느낌이 들 정도였다.
在最近举行的中国上海2011世界游泳锦标赛花样游泳集体自由赛上,西班牙队穿着映有栩栩如生的大眼睛和锋利牙齿的泳装出现在比赛现场。就连游泳帽也是采用同样的设计理念制作而成,令人不禁毛骨悚然。

이들은 23일 진행된 이 종목 결선에서 수영복 디자인에 걸맞은  박력 넘치는 연기를 펼쳐 러시아, 중국에 이어 동메달을 차지했다. 하지만 해외 네티즌들은 "수영복 보고 깜짝 놀랐다" "독특하고 파격적이다" 등 이들의 연기보다 경기복에 더 관심을 보였다.
她们在23日举行的决赛上展现了与泳装设计交相辉印的充满魄力的表演,继俄罗斯、中国之后获得了铜牌。但是,和她们的演技相比,海外的网友们更加关注她们的创意泳装,并且发表了“看到这泳装吓了一大跳”,“真是独特另类的设计”等等的评论。

일본의 한 매체는 "아무래도 피라냐를 디자인 소재로 활용한 것으로 보인다"며 "스페인 팀의 수영복을 보고 관객들은 물론 심사위원들마저 놀란 눈치였다. 시각적 효과를 노렸다면 (이들의 시도는) 성공적"이라고 평가했다.
日本的一家媒体评价称“不管怎么说,她们还是活用了食人鱼这个设计素材。看到西班牙队的泳衣,观众乃至评委都表现出相当惊讶的神情。这从视觉效果的角度来看(她们的做法)是成功的。”

相关单词
싱크로나이즈드 스위밍:花样游泳,水上芭蕾
루틴 경기:花样游泳比赛
섬뜩하다:打寒噤,吃惊
종목 결선:项目决赛
걸맞다:般配
심사위원:评委

查看更多关于【韩国新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
大丈夫情节惹祸韩国男性患有“集体自闭症”?
이 남자, 목소리가 나긋나긋하다. "수렵사회에선 힘 좋은 남자가 최고였죠. 하지만 이제 그런 남성다움은 굴레가 됐어요." 우종

0评论2015-03-23534

美表示将全力解救两名女记者
미(美) "석방 위한 모든 채널 가동"버락 오바마(Obama) 미 행정부는 북한이 여기자 2명에게 각각 12년의 중형을 선고하자 깊은

0评论2015-03-22480

韩政府宣布全面参与“防扩散安全倡议”
정부가 그동안 참여를 늦추오던 대량살상무기(WMD) 확산방지구상(PSI) 전면 참여를 선언했다.외교통상부 문태영 대변인은 26일

0评论2015-03-22441

卢武铉逝世全球各国关注韩国走向何方
버락 오바마(Obama) 미 행정부는 노무현 전 대통령의 서거가 한국사회에 미칠 파문을 주의 깊게 관찰하면서 신속하게 대응하고

0评论2015-03-22387

更多推荐