《论语》是儒家学派的经典著作之一,它体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。《论语》对信奉儒家思想的韩国也产生了很大影响。在韩国,大学生们也会学习这本经典著作。在韩国古装剧中也经常出现。下面就一起来品读韩语版的《论语》吧。
※八佾第三
모두 이십육장이니 전편의 마지막 이장과 상통하여 다 예악의 일을 논하였다.
总共26章,与前篇最后的两章相同,都涉及到礼乐的问题。
八佾11
팔일11
或问禘之说。 子曰:「不知也。知其说者之於天下也,其如示诸斯乎!」指其掌。
어떤 이가 체제禘祭에 대한 말씀을 여쭙자
子曰:「모르노라. 그 물었던 말을 아는 자는 천하天下에 나아가는(도모하는) 자이니 천하天下를 경영하는 게 이걸 보는 것 같으리라!」 하시며 손바닥을 가리키셨다.
子曰:「모르노라. 그 물었던 말을 아는 자는 천하天下에 나아가는(도모하는) 자이니 천하天下를 경영하는 게 이걸 보는 것 같으리라!」 하시며 손바닥을 가리키셨다.
八佾12
팔일12
祭如在,祭神如神在。子曰:「吾不与祭,如不祭。」
공자님께서는 조상님들께 제祭를 올릴 때는 계신 듯이 하고 천지天地의 제신祭神들께 제祭를 올 릴 때는 신神이 계신 듯이 하셨으니,
子曰:「내가 제祭에 참여하지 아니하면 제祭를 올리지 아니함과 같노라.」
子曰:「내가 제祭에 참여하지 아니하면 제祭를 올리지 아니함과 같노라.」
{中文白话译文}
有人问孔子关于举行禘祭的规定。孔子说:“我不知道。知道这种规定的人,对治理天下的事,就会像把这东西摆在这里一样(容易)吧!”(一面说一面)指着他的手掌。
祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。孔子说:“我如果不亲自参加祭祀,那就和没有举行祭祀一样。”
点击查看更多论语韩语版系列文章>>
查看更多关于【韩语阅读】的文章