这是一篇慰问信的范文。大家有写过慰问信吗?当然大家都不愿意写这样的信,这代表着朋友或是同事生病了,但是有的时候难免还是会碰上这样的事情。当某个领导发生什么意外,你想去慰问一下的时候应该怎样表达呢?
태풍이 몰고 온 강한 바람, 그리고 산사태.
순식간에 바위와 토사가 빗물과 함께 아래로 쏟아져 사장님 공장에 큰 피해를 입혔다고 들었습니다.
우수한 품질로 해외 수출을 늘리며 지역경제의 중요한 부분을 담당하던 알짜 기업인 ○○이기에 이번 태풍으로 인한 물질적심리적 피해는 더욱 클 수밖에 없을 것 같습니다.
건물 외벽이 아예 파괴된 곳도 있고, 주로 지하에 설치되었던 보일러, 전기 설비 등이 토사에 매몰되거나 흙탕물에 잠겨 공장 가동이 불가능한 것은 물론, 지상의 생산기계와 쌓아둔 완제품까지 흙탕물이 휩쓸어 손실을 입은 것을 보니 마치 제 일 마냥 가슴이 아팠습니다.
저희 자원봉사자 일동은 태풍으로 암담해 하고 계신 사장님의 아픔을 함께 하고자 복구 작업에 함께 동참하기로 하였습니다.
아무리 힘든 일이라도 밝은 표정으로 힘을 합쳐 이 난관을 이겨내길 바랍니다.
저희들이 정성을 다해 사장님의 재기를 도와드리겠습니다.
查看所有《慰问信范文》信息
查看更多关于【职场韩语】的文章
商讨信范文공동마케팅을통한판매에대한건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关
0评论2015-05-271164
商讨信范文공동판매권유의건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关
0评论2015-05-27957
命令文范文전형결과통보에관한건입니다
这是一篇带有命令性的范文。职场上很多时候作为主管或者是管理层都会给下属下达命令文件,有的时候甚至下属犯错进行批评也会下发
0评论2015-05-27925
商讨信范文농산물제휴판매의건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关
0评论2015-05-19614
商讨信范文패키지상품기획에대한건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关
0评论2015-05-19592
商讨信范文공동파트너쉽권유의건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关
0评论2015-05-19571
取消文范文귀호텔예약을취소합니다
这是一篇取消性的范文。俗话说的好计划赶不上变化,所以有的时候筹备的活动因为某些原因而不得不取消的时候,应该怎么来写这样文
0评论2015-05-19767