男女在思维和行为习惯上有差异,这种差异难免会在办公室里引起一些摩擦。但是,美国麻省理工大学研究表明,男女搭配,效益更高。虽说有冲突,但男女共事在思维视野上的作用更加明显。
남성, 여성이 구분된 사무실보다 혼성으로 근무할 경우, 해당 회사의 업무능률과 수익이 더욱 증가한다는 주장이 제기됐다.
有观点认为,男女共事比男女分开办公的工作效率和收益更高。
미국 보스턴 글로브는 매사추세츠 공과대학(Massachusetts Institute of Technology, MIT) 경제학과 연구진이 “남녀가 함께 근무하는 사무실일수록 업무 효율과 생산성이 증대 된다”는 연구결과를 발표했다고 최근 보도했다.
据美国《波士顿环球报》的最新报道称,麻省理工大学(MIT)经济学研究小组近日发表了一篇研究报告,题为《男女同处的办公室效率更高》。
연구진은 1995년부터 2002년 사이 수집된 미국 내 주요 기업 남녀직원 대상 설문조사 데이터를 비교·분석한 결과, 대부분 남성 또는 여성으로만 이뤄진 사무실에서 근무할 때 더욱 만족도가 높았다.
研究小组于1995至2002年间,以美国主流企业男女员工为对象进行问卷调查,经过数据的比较分析后发现,只有男性或只有女性的办公室内,员工的工作满意度较高。
이유는 간단했다. 남자들은 여성 직원이 있을 경우, 이들의 (남성에 비해) 다소 민감한 감수성을 건드리지 않도록 매사에 조심해야하는 불편함을 느끼는데 같은 성별로만 구성된 사무실에서는 이와 관련된 고민이 없어 더욱 편하게 느꼈다. 여자도 마찬가지다. 활동성이 강하고 단체주의적인 테스토스테론(스테로이드 남성 호르몬) 향이 스며들어있는 사무실 공기보다는 같은 여성들로 구성된 공간에서 여자들 또한 안정감을 가졌기 때문이다.
原因很简单。女性员工通常(比男性)较为敏感,与女员工共事,男性员工需要事事都小心注意,难免有拘束感,而由男性构成的办公室就不存在这种不便,更让人放松。反之同理。因为充斥着“男人味”的办公室,更强调拼搏与集体主义,女性员工在只有女性的空间里感到更安心。
하지만 실질적인 업무능률과 생산수익 데이터 분석으로 넘어가보면 양상이 다르다. 직원 개개인의 만족도와 별개로 남녀가 혼합된 사무실일 경우, 단일성별로 구성된 사무실보다 더욱 높은 업무능률과 생산성을 보였기 때문이다. 통계적으로 보면 단일성별로 구성된 사무실이 혼성화 될 경우, 수익이 최대 41%까지 향상되는 것으로 확인됐다.
但实际上,若去分析硬性的业绩与效益的数据得出的结果却大相径庭。与员工个人满意度无关,处于有男有女的办公室比处于单一性别的办公室中业务能力更强,效率更高。统计数据显示,单一性别型办公室调整为男女混合型后,效益最高提升41%。
보통 남성과 여성은 직장 내에서 가치관, 생활습관의 차이로 충돌을 빚는 경우가 많다. 특히 여성 직원이 남성 상사에게 지적을 당할 경우, 여자이기 때문에 차별 받는다는 피해의식을 가지는 경우도 많고 최근에는 반대의 경우도 종종 등장하고 있다.
男性与女性普遍存在价值观与日常习惯上的差异,经常会发生冲突。尤其当女性职员受到男上司指责时,有时会产生受害人心态,认为上司有性别歧视。近来,不少男性也产生了类似的想法。
반면 해당 연구결과는 ‘직원 만족도가 높을수록 회사 수익이 상승 된다’는 기존 인식을 뒤집는다는 측면에서 주목받고 있다. 이와 관련해 매사추세츠 공과대학 경제학과 사라 엘리슨 박사는 “이는 남녀 성별을 비롯한 다양성이 공존하는 다원주의 사회 측면에서 바라봐야할 연구결과”라며 “다양성이 빚는 충돌도 있지만 기업 입장에서는 다양성에서 나오는 여러 가지 아이디어가 보다 생산적인 수익구조로 이어질 수도 있을 것”이라고 설명했다.
此项研究结果颠覆了“员工满意度越高的公司效益越高”的固定思维,因而格外受到关注。对此,麻省理工大学经济系博士Sarah Ellison解释称:“应该从两性共存的多元化社会角度来看待这项研究结果,两性间的多样性造成冲突,但对于企业而言,多样性有利于拓宽思路,形成更高效的效益模式。”
한편 이 연구결과는 국제학술지 경제&경영전략 저널(Journal of economics&management strategy)에 발표됐다.
此研究结果同时发表在国际学术期刊《经济&经营战略》上。
中文部分是韩语翻译翻译社成员 @catling_Mo 贡献的翻译,想要"以译会友",想要和他人分享自己的翻译成果,就快快加入韩语翻译翻译社的大军吧。>>戳我了解人才济济的翻译社
查看更多关于【职场韩语】的文章