《韩国语》是由北京大学朝鲜文化研究所与韩国首尔大学校国语教育研究所共同编制的。本书从韩国语字母发音讲起。每课包含课文、生词、语法与惯用型兼顾口语和书面两种形式,不仅可以提高初学者的口语水平还能增强书面表达能力。
韩国语的每个辅音和元音都有自已的音值。但是,在语流中有些音素往往会受到前面或后面音素的影响,或变成另外一个音,或不再发声,或添加某些音,这种现象即为语音的变化。
下面将韩国语中语音变化的几种主要现象做以简单的介绍:
1 连音现象
韩国语的韵尾(除ㅇ、ㅎ以外),在与后面的元音相连时,韵尾便移到后面的音节上,与之拼成一个音节,这一现象叫做连音现象。
例:어것은[이거슨] 무엇을[무어슬] 무엇이에요[무어시에요]
책이에요[채기에요] 서울이에요[서우리에요] 멀어요[머러요]
2 紧音化现象
1)韵尾ㄱ(ㄲ、ㅋ、ㄳ、ㄺ)、ㄷ(ㅅ、ㅆ、ㅈ、ㅊ、ㅌ)、ㅂ(ㅍ、ㄼ、ㄿ、ㅄ)与辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相连时,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ分别发成紧音ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ。
例:국법[국뻡] 꺾다[꺽따] 삯돈[삭똔] 닭장[닥짱] 있다[읻따] 꽂고[꼳꼬]
넓죽[넙쭉] 솥전[솓쩐] 곱돌[곱똘] 덮개[덥깨] 밭갈이[받까리] 낯설다[낟썰다]
2)韵尾ㄴ(ㄵ)、ㅁ(ㄻ)与以辅音ㄱ、ㄷ、ㅈ为首音的语尾相连时,辅音ㄱ、ㄷ、ㅈ分别发成紧音ㄲ、ㄸ、ㅉ。
例:신고[신꼬] 앉고[안꼬] 삼고[삼꼬] 젊지[점찌]
3)在汉字词中,韵尾ㄹ后面的辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ分别发成紧音ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ。
例:발동[발똥] 절도[절또] 일시[일씨] 물질[물찔]
4) 冠形词形语尾-ㄹ/을与辅音ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ相连时,ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ分别发成紧音ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ。
例:할 것을[할꺼쓸] 할 수는[할쑤는] 갈 데가[갈떼가] 할 적에[할쩌게]
할 바를[할빠를] 있을 데가[이쓸떼가]
3 同化现象
1)韵尾ㄱ(ㄲ、ㅋ、ㄳ、ㄺ)、ㄷ(ㅅ、ㅆ、ㅈ、ㅊ、ㅌ)、ㅂ(ㅍ、ㄼ、ㄿ、ㅄ)在辅音ㄴ、ㅁ前出现时,分别发为ㅇ、ㄴ、ㅁ。
例:국물[궁물] 깎는[깡는] 부엌만[부엉만] 몫몫이[몽목씨] 긁는[긍는] 닫는[단는]
짓는[진는] 있는[인는] 맞는[만는] 젖멍울[전멍울] 쫓는[쫀는] 꽃망울[꼰망울]
2)韵尾ㅁ、ㅇ后面的辅音ㄹ都发成ㄴ;ㄴ与ㄹ相连时,不论ㄹ时在ㄴ的前面还是后面,ㄴ都发成ㄹ音。
例:침략[침냑] 향로[향노] 대통령[대통녕] 담력[담녁] 난로[날로] 천리[철리]
3)在一部分汉字词中,韵尾ㄱ、ㅂ与辅音ㄹ相连时,ㄹ发成ㄴ音。
例:백리[백니-뱅니] 십리[십니-심니] 협력[협녁-혐녁] 막론[막논-망논]
4)韵尾ㄷ、ㅌ、ㄾ与助词或接尾词-이相连时,发为ㅈ、ㅊ音,并成为后一个音节的首音。
例:땀받이[땀바지] 굳이[구지] 미닫이[미다지] 밭이[바치] 벼훑이[벼훌치]
4 音的缩略、脱落与添加现象
1)在韩国语中,部分音有缩略或脱落的现象。
例:쓰어라->써라 보아라->봐라 푸어서->퍼서 치어서->쳐서
솔+나무->소나무 딸+님->따님 바늘+질->바느질
*上面的例子中,既有三个音节变为两个音节的现象,也有虽然章节没发生变化,但韵尾ㄹ脱落的现象。
2)在部分合成词中,还有添加音的现象。
例:꽃+잎->꽃잎[꼰닙] 늑막+염->늑막염[능망념] 콩+엿->콩엿[콩녇]
신+여성->신여성[신녀성] 코+등->코등[코뜽/콛뜽] 배+머리->뱃머리[밷머리]
깨+잎->깻잎[깨닙] 기+발->깃발[기빨/긷빨] 배+속->뱃속[배쏙/밷쏙]
전보+대->전봇대[전보때/전볻때] 아래+이->아랫니[아랜니]
5 首音法则
韩国语发音有这样一个特点,即作为单词首音的ㄹ除了在少数的外来语词汇仍发ㄹ音外(例如:라디오、레코드、라인、럭비等),大多数情况下不发音。而在汉字词中,首音ㄹ或根据一定的规则脱落,或变为其他音,其书写方法也要求按照读音来书写。其具体变化规则如下:
1)汉字音랴、려、례、료、류、리位于词首时,ㄹ不发音,랴、려、례、료、류、리分别发为[야、여、예、요、유、이]。
例:양심(良心)-> 량심 x 역사(歷史)->력사 x 용궁(龍宮)->룡궁 x
유수(流水)->류수 x 예절(禮節)->례절 x 이발(理髮)->리발 x
2)汉字音녀、뇨、뉴、니位于词首时,分别发为[여、요、유、이]。
例:여자(女子)->녀자 x 연세(年歲)->년세 x 유대(紐帶)->뉴대 x
요소(尿素)->뇨소 x 익명(匿名)->닉명 x 익사(溺死)->닉사 x
3)汉字音라、래、로、뢰、루、리位于词首时,分别发为[나、내、노、뇌、누、니]。
例:내일(來日)->래일 x 낙원(樂園)->락원 x 뇌물(賂物)->뢰물 x
누각(樓閣)->루각 x 노인(老人)->로인 x 능묘(陵墓)->릉묘 x
*这时需要指出的是,以上所说的汉字音如果在词的非首音位置出现时,一般仍发为原来的汉字音。
例:선량(善良)->선양 x 협력(協力)->협역 x 흑룡(黑龍)->흑용 x
하류(下流)->하유 x 경례(敬禮)->경예 x 남녀(男女)->남여 x
당뇨(糖尿)->당요 x 결뉴(結紐)->결유 x 은닉(隱匿)->은익 x
왕래(往來)->왕내 x 쾌락(快樂)->쾌낙 x 연로(年老)->연노 x
지뢰(地雷)->지뇌 x 고루(高樓)->고누 x 구릉(丘陵)->구능 x
*通过以上说明可以看出,韩国语中汉字词的发音与汉语的汉字音是有一定的联系,并有一定规律可循的。如果能熟记这些规则,就能够比较容易地掌握韩国语的汉字词。因而,从学习词汇这一方面看,中国人要比其它国家的人有得天独厚的条件。我们应从学习发音开始就树立信心,有效地利用这些有利条件,走好学习韩国语的第一步。
点击查看更多《韩国语》教材系列文章>>
查看更多关于【韩语基础入门】的文章