分享好友 韩语学习首页 频道列表

《标准韩国语》第三册第13课韩国

韩语基础入门  2015-03-03 12:013300

《标准韩国语》是一套非常经典的韩语学习教材, 由北京大学、复旦大学、对外经济贸易大学、延边大学等25所大学共同编写,使想学习韩国语的人们可以得到充分的学习机会,能够真正的了解韩国。

韩语翻译网

제13과 한국

【분문】
(1)
지영:문수 씨,이젠 한국 생활에 꽤 익숙해지셨지요?
문수:네 ,처음에는 문화도 다르고 한국말도 몰라서 많이 힘들었는데 한국 친구들이 많이 도와 준 덕분에 이제는 아주
익숙해졌어요.한국에서 생활하면 할수록 한국 사람들이 참 정이 많은 사람들이라는 생각이 듭니다.
지영:문수 씨는 한국에서 생활하면서 어떤 점이 제일 인상적이었습니까?
문수:한국 사람들의 교욱열과 근면성이 가장 인상적이었습니다,저는 오늘날과 같은 한국의 경제 성장을 가능하도록 만든 힐이 바로 부지런하고 우수한 인적 자원이라고 생각해요.
지영:잘 보셨습니다.특별한 자원이 없는 우리 나라가 단기간에 한강의 기적을 이룬 것은 바로 우수한 인적 자원 때문이지요.문수 씨,혹시 포항 제철에 가 보셨습니까?
문수:네,가 봤어요,포항 제철뿐만 아니라 울산의 정유 공장,현대 조선과 같은 산업 시설을 견학할 기회가 있었는데 정말 깜짝 놀랐습니다.참 느낀 비가 많았습니다.중국에 돌아가기 전에 한국에 대해서 더 많이 공부하고 싶습니다.

(2)
지영:홍단 씨는 왜 한국에 오셨습니까?
홍단:한국말 공부를 하고 싶어서 왔어요
지영:공부는 재미있습니까?
홍단:물론이에요.요즘엔 한국말 공부뿐만 아니라 한국의 문화와 역사에 대해서도 관심이 많아졌어요.얼마 전에 안동의 하회 마을하고 경주를 다녀왔는데 그 때 비로소 한국이 정말 대단한 문화 민족이라는 것을 알게 되었어요.전한 국에 오기 전에는 한국이 그저 경제적으로 발전해서 올림픽을 개회한 나라 정도라고만 생각했었거든요.
지영:홍단 씨가 그렇게 한국에 대해서 관심을 가지게 되었다니 반갑습니다.
홍단:제가 보기에는 한국은 참 가능성이 많은 나라예요.경제력뿐만 아니라 문화와 역사적 전통까지도 튼튼하니까요.정말 놀랍습니다.

【课文翻译】
(1)
智英:文殊,现在对韩国生活很熟悉了吧?
文殊:是啊,刚来的时候,因为文化不同,韩国语又不会说,困难确实很大。多亏在韩国朋友的大力帮助下,现在已经很熟悉了。在韩国生活越久就越觉得韩国人是有很多真情的。
智英:文殊,你在韩国生活,对哪一点的印象最深呢?
文殊:对韩国人的教育热和勤劳印象最深了。我认为韩国今日这种经济增长的取得正是因为勤勉和优秀的人力资源。
智英:有见地。我们国家自然资源特别匮乏,短期内能实现“汉江奇迹”正是因为有着优秀的人力资源。文殊,有去浦项钢铁公司看过吗?
文殊:有啊,去看过。不止浦项钢铁公司呢,还去蔚山精油厂,现代造船厂这些工业设施参观过呢,真是吓了一跳。感受良多啊。回中国之前,想对韩国进行更多的学习了解。

(2)
智英:洪丹,来韩国做什么呢?
洪丹:来韩国想学韩国语呢。
智英:学习很有趣吧?
洪丹:当然啊。最近不仅学习韩国语,还对韩国的文化和历史产生了很大的关注。不久前还去了趟安东河回村和庆州呢。那时才清楚韩国真是个了不起的文化民族。我来韩国之前,只认为韩国是个经济发达,举办过奥运会的国家而已。
智英:洪丹你对韩国如此的关注,真是令人高兴。
洪丹:在我看来韩国是个很有潜力的国家。不仅经济力强,文化和历史传统也很丰富悠久。真是惊人啊。


【발음】
교욱열(교융녈)
가능성(가능썽)
인적 자원(인쩍 자원)

【새단어】
가능하다 (形)可能           개최하다 (他)主办
경제 성장 (名)经济增长                     교육열 (名)教育热
ㅡ까지 (助词)表示“至...为止"              견학하다 (他)参观
경제적 (名)经济的                            그저 (副)仅,就,只
기적 (名)奇迹                                 ㅡㄴ 바 (词尾)表示"后一事实补充说明前一事实”
날로 (副)日益                                     ㅡㄹ수록 (词尾)表示"越...越..."
부지런하다 (形)勤奋,功劳                      산업체 시설 (名)工业设施
올림픽 (名)奥林匹克                         올산 (名)蔚山
인상적 (名)印象深刻的                      전통 (名)传统
정유 (名)精油                                 포항 제철 (名)浦项钢铁公司
근면성 (名)勤劳                              ㅡ도록 (词尾)表示"到...程度
문화민족 (名)文化民族                      비로소 (副)才
생각이 들다 (词组)想起                        우수하다 (形)优秀
익숙해지다 (自)熟悉                            인적 자원 (名)人力资源
(名)感情                                    조선 (名)造船
하회 마을 (名)河回村

【语法学习】

1.ㅡㄹ수록
동사 어간 뒤에 붙어서 어떤 동작이나 상태가 더해감의 의미를 나타낸다.보통ㅡ(으)면 과 함께 사용되어서 그 정도가 더해감을 강조해서 표현하기도 한다.

(1)ㄱ:한국말 공부가 어렵지 않습니까?
        学习韩国语难吗?
    ㄴ:아니오 ,공부하면 할수록 더 재미있어요
        不难,越学越有意思.
(2)ㄱ:어제 잠도 많이 잤는데 이상하게 피곤하네요.
        昨天睡了很多觉还是累
    ㄴ:원래 잠은 잘수록 느는 거예요
        觉本来就是越睡越多.
(3)ㄱ:지영 씨,갈수록 태산이란 말이 무슨 뜻이에요?
        志英,갈수록 태산是什么意思?
    ㄴ:갈수록 더 여려운 일이 생긴다는 뜻이에요.
        就是说越走碰到的事情就越难。
(4)ㄱ:한국의 도자기가 참 아름답지요?
        韩国的瓷器很漂亮吧?
    ㄴ:네,정말 볼수록 아름다운 것 같아요.
   是的。越看越漂亮。
(5)ㄱ:홍단 씨,왕단 씨는 참 좋은 사람인 것 같아요.
        洪丹,王丹真是好人啊。
    ㄴ:정말 그래요.사귀면 사귈수록 참 좋은 사람이에요.
        不错,越接触越觉得他是个好人。
(6)ㄱ:다다익선이 무슨 뜻이에요?
        多多益善是什么意思?
    ㄴ:많으면 많을수록 좋다는 뜻이에요.
        就是越多越好的意思。

2.ㅡ도록
동사 어간에 붙어서ㅡㄹ 수 있게 .ㅡ게 하기 위하여의 뜻으로 씨이는 연결어미이다.
(1)ㄱ:바깥 날씨가 어때요?
        外边天气怎么样?
    ㄴ:아주 추워요.감기에 걸리지 않도록 옷을 따뜻하게 입는 갓이 좋겠어요.
        很冷,你最好穿得暖和点,别感冒了。
(2)ㄱ:지금 몇 시예요?
        现在几点了?
    ㄴ:벌써 8시예요,늦지 않도록 서두르세요.
        已经八点了,快点吧,别晚了。
(3)ㄱ:그 회사의 위치를 모르는데요.
        我不知道那个公司的位置。
    ㄴ:혼자 찾아갈 수 있도록 약도를 그려 드릴게요.
        我给你一张简图,你自己就会找到了。
(4)ㄱ:이 약이 무슨 약이에요?
        这是什么药?
    ㄴ:살충제예요.아이들 손이 닿지 않도록 잘 간수하세요.
        这是杀虫剂,要注意保管好,不要让小孩够到。
(5)ㄱ:이 책 참 읽기 쉽지요?
        这本书很容易读吧?
    ㄴ:네,초보자도 쉽게 이해할 수 있도록 설명을 자세히 해 놓았어요.
        是的,因为书中说明很详细,初学者也很容易理解。
(6)ㄱ:내일한국 현대사 칙 가져오는 것 잊지 마세요.
        明天不要忘了带《韩国现代史》来。
    ㄴ:네, 잊어버리지 않도록 수첩에 써 놓았으니까 걱정 마세요.!
       不用担心,我已经记到手册上了,不会忘的。
 
3.바
동사 어간 뒤에 붙어서 방법또는 일이라는 뜻으로 쓰인다.
(1)ㄱ:이번 여행이 어땠습니까?
        这次旅行怎么样?
    ㄴ:본 것도 많고 느낀 바도 많았습니다.
   看得很多,感想也很多。
(2)ㄱ:김 선생님은 참 대단한 분인 것 같아요.
        金先生真是一位了不起的人。
    ㄴ:맞아요.보면 볼수록 정말 배울 바가 많은 분입니다.
        不错,越来越觉得他有很多东西值得我们学习。
(3)ㄱ:성경책을 읽어 본 적이 있습니까?
        你读过圣经吗?
    ㄴ:물론입니다.성경책을 읽고 깨달은 바가 참 많았습니다.
        当然读过,从圣经那里明白了很多道理。
(4)ㄱ:지영 씨,이 원고 좀 봐 주세요.지영 씨도 아시는 바와 같이 제 작문 실력이 형편없잖아요.
        志英,帮我看一下这篇稿子,你也知道我的作文水平很差。
    ㄴ:무슨 겸손의 말씀을 하십니까?
        你太谦虚了。
(5)ㄱ:방금 들으신 바와 같이 요즘 회사 형편이 상당히 어렵습니다.
        刚才大家都听到了,最近公司的经营很困难。
    ㄴ:그 원인이 무엇입니까?"
        是因为什么原因呢?
(6)ㄱ:들리는 바에 의하면 중동에서 또다시 전쟁이 일어날 것 같다면서요?
         据说中东又要爆发战争?
    ㄴ:저도 그 이야기를 들었는데 그런 일은 없었으면 좋겠어요.
        这消息我也听说过,最好不要发生那样的事。

4.ㅡ까지
명사 뒤에 붙어서 ㅡ도 의 의미를 나타낸다.
(1)ㄱ:나도 더 이상은 못 도와 주겠어요.지금부터는 혼자 하세요.
        我再也帮不了你了,从现在起你自己干吧。
    ㄴ:수미 씨까지 가면 나 혼자 어떡해요?
        秀美,连你也要走,剩下我自己可怎么办呢?
(2)ㄱ:저 아이가 거짓말을 그렇게 많이 한다면서요?
        听说那孩子经常说谎?
    ㄴ:손버슷까지 나쁘답니다.
        据说手也不干不净。
(3)ㄱ:얼마 전에 영우 씨 어머니가 돌아가셨다면서요?
        听说不久前荣雨的母亲去世了,是吗?
    ㄴ:네,그런데 며칠 전에 아버지까지 돌아가셨답니다.
        是啊,几天前他的父亲也去世了。
(4)ㄱ:왜 이렇게 늦었어요?
        怎么来这么晚?
    ㄴ:좀 늦게 출발한 데다가 길까지 막혔어요.
        出发晚了点儿,路上又堵车。
(5)ㄱ:김민호 씨가 백상 영화제에서 남우 주연상을 받았다면서요?
        听说金敏浩获得了百想电影节男主角奖?
    ㄴ:네,그런데 이번 한국 영화제의 남우 주연상까지 받을 것 같아요.
        是啊,这次又获得了韩国电影节男主角奖。
(6)ㄱ:우리 아이는 머리도 나쁘면서 노력까지 안 하니 정말 걱정이에요.
        我这孩子头脑不够聪明,又不努力,真让人担心。
    ㄴ:너무 걱정하지 마세요.철이 들면 얼심히 할 거예요.
        不要过于担心,懂事了自然会用功的。

戳我查看更多“标准韩国语”系列文章>>>

戳我查看《标准韩国语》第一册学习笔记>>

查看更多关于【韩语基础入门】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
韩语入门15条基础语法
  韩语学习怎么入门比较快呢?下文yjbys小编为大家分享韩语入门基础语法如下:  1.-처럼  补助词,用于体词后面表示与比较的对象相似“像...一样”  물은 수정처럼 맑다.  水像水晶一样清。  김영호의 키는 박명호처럼 크지 못하다.  金永浩的个

0评论2016-12-021189

韩语入门攻略
  随着韩流的高速发展,韩国文化与语言在中国的传入越发广泛,韩剧、韩国综艺、K-pop等都不断渗入我们的生活,越来越多对韩国感兴趣,喜欢韩语,有去韩国学习和工作需要的人想要学习韩语、希望能够掌握日常韩语对话,但迈出第一步总是最难的,大家最常问的

0评论2016-10-051205

韩语入门词汇
  引导语:同学们,今天小编整理了一些韩语入门的词汇给大家,还有象形音哦!希望对大家有帮助。  너 你 nou  나 我 na  그사람 他 ke ca lang  우리 我们 wu li  아버지 爸爸 a bo ji  어머니 妈妈 o mo ni  삼촌 叔叔 sang chun  숙부 叔

0评论2016-10-05847

Let'sSpeakKorean008-내일할거예요!明天就做![视频+文本]
韩语翻译网제8회 내일 할 거예요!第8回 明天再干!1)L: 빨리 좀 하세요. 请快一点.S: 내일 할 거예요. 明天再做了.2)L: 숙제를 다

0评论2015-03-23600

Let'sSpeakKorean007-~고싶어요!想要~![视频+文本]
韩语翻译网제7회 ~고 싶어요!第7回 想....!1)L: 뭘 먹고 싶어요? 想吃什么?S: 불고기를 먹고 싶어요. 想吃烤肉.2)S: 우리 뭘 먹

0评论2015-03-23466

Let'sSpeakKorean006-좀앉으세요!请坐一下吧![视频+文本]
韩语翻译网제6회 좀 앉으세요!第6回 坐一会儿吧!1)L: 다리가 너무 아파요. 腿好疼.S: 좀 앉으세요. 坐一会儿吧.2)L: 너무 추운

0评论2015-03-23515

Let'sSpeakKorean005-아까먹었어요.刚才吃过了[视频+文本]
韩语翻译网제5회 아까 먹었어요.第五回 刚才吃过了.1)L: 커피 한 잔 어때요? 来杯咖啡吗?S: 아까 마셨어요. 刚才喝过了.2)L: 스

0评论2015-03-23463

Let'sSpeakKorean004-가방에있어요.在包里[视频+文本]
韩语翻译网제4회 가방에 있어요.第四回 在包里.1)L: 꽃이 어디에 있어요? 花在哪儿?S: 책상 위에 있어요. 在书桌上.2)S: 사과가

0评论2015-03-22340

Let'sSpeakKorean003-지금몇시예요?现在是几点?[视频+文本]
韩语翻译网제3회 지금 몇 시예요?第三回 现在几点了?1)L: 지금 몇 시예요? 现在几点了?S: 지금 7시예요. 现在七点了.2)S: 리사!

0评论2015-03-22459

Let'sSpeakKorean002-무슨일을하세요?您做什么?[视频+文本]
韩语翻译网제2회 무슨 일을 하세요?第二回 在做什么?1)L: 아버지는 무슨 일을 하세요? 你父亲是做什么的?S: 아버지는 병원에서

0评论2015-03-22400

Let'sSpeakKorean001-안녕하세요?您好[视频+文本]
韩语翻译网제1회 안녕하세요?第一回 你好?1)L: 안녕하세요? 처음 뵙겠습니다. 저는 Lisa입니다. 你好? 初次见面. 我叫Lisa.S: 안

0评论2015-03-22425

韩文打字flash小游戏:识单词练打字
在紧张的学习生活之余,一起来玩可爱的休闲小游戏吧~!娱乐的同时还能联系韩语打字,两全其美哦~!한글 물풍선 터트리기韩语翻译

0评论2015-03-22434

Let'sSpeakKorean028-빨리갖다주세요!快送过来![视频+文本]
韩语翻译网제28회 빨리 갖다 주세요!第28回 请赶快送过来!1)L: 배고파, 빨리 시키자! 肚子饿了, 快点菜吧!S: 난, 김치찌개. 我要

0评论2015-03-22333

Let'sSpeakKorean027-도와줘서고마워!谢谢你帮助我[视频+文本]
韩语翻译网제27회 도와 줘서 고마워!第27回 谢谢你帮我!1)S: 같이 들자. 一起拿吧.L: 도와 줘서 고마워. 谢谢你帮我.2)L: 도와

0评论2015-03-22338

Let'sSpeakKorean026-우리집에올수있어?能来我家吗?
韩语翻译网제26회 우리 집에 올 수 있어?第26回 能来我家吗?1)L: 내일 우리 집에 올 수 있어? 明天能来我家吗?S: 꼭 갈게. 一定

0评论2015-03-22410

Let'sSpeakKorean025-실례지만누구세요?不好意思请问哪位?
韩语翻译网제25회 실례지만 누구세요?第25回 对不起, 请问您是谁?1)L: 여보세요? 거기 한국어 어학원이지요? 喂? 是韩国语学院吧

0评论2015-03-22343

Let'sSpeakKorean024-몇번에거셨어요?您拨的几号[视频+文本]
韩语翻译网제24회 몇 번에 거셨어요?第24回 您拨的几号?L: 여보세요? 거기 김 선생님 댁이지요? 喂? 那是金先生府上吗?S: 아닌데

0评论2015-03-22391

Let'sSpeakKorean023-거기김선생님댁이지요?打电话[视频+文本]
韩语翻译网제23회 거기 김 선생님 댁이지요?第23回 那儿是金先生府上吗?L: 여보세요? 거기 김 선생님 댁이지요? 喂? 那是金先生

0评论2015-03-22412

更多推荐