这是一篇带有委托、嘱咐性意味的范文。公司与公司之间像是一个生物链,环环相扣。当我们公司委托其他公司帮我们生产一些产品的时候,就要求我们写上一封这样的委托性,那么该是以什么样的语气和格式呢?
귀사의 번영을 기쁘게 생각하며 평소의 지원에 깊이 감사드립니다.
당사에서는 이번에 제품의 품질 향상, 판매 서비스의 철저를 기하기 위해 전국 거래처 중에서 100군데를 추출하여 상품?포장?선전?서비스 등 모든 면에 걸쳐 의견을 보내 주시는, 모니터 제도를 발족하게 되었습니다.
바쁘신 줄은 아옵니다만, 평소에 각별한 성원을 보내 주시는 귀사의 기탄없는 비판과 질책을 받고자, 일방적이오나 간곡히 부탁드리오니 모니터로서 협력해 주시기 의뢰합니다.
상세한 것은 첨부문서를 참고하시고 당사의 발전적인 기획에 부디 조력해 주시기 거듭 부탁드립니다.
查看所有《委托信范文》信息
查看更多关于【职场韩语】的文章
商讨信范文공동마케팅을통한판매에대한건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关
0评论2015-05-271164
商讨信范文공동판매권유의건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关
0评论2015-05-27957
命令文范文전형결과통보에관한건입니다
这是一篇带有命令性的范文。职场上很多时候作为主管或者是管理层都会给下属下达命令文件,有的时候甚至下属犯错进行批评也会下发
0评论2015-05-27925
商讨信范文농산물제휴판매의건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关
0评论2015-05-19614
商讨信范文패키지상품기획에대한건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关
0评论2015-05-19592
商讨信范文공동파트너쉽권유의건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关
0评论2015-05-19571
取消文范文귀호텔예약을취소합니다
这是一篇取消性的范文。俗话说的好计划赶不上变化,所以有的时候筹备的活动因为某些原因而不得不取消的时候,应该怎么来写这样文
0评论2015-05-19767