这是一篇带有应允性意味的范文。商务上很多时候都会走很多流程,不管是入职还是离职亦或是升职等,不仅是口头上,更重要的是需要书面的呈现形式。那么如果你应允他人写上这样一份报告的话,应该从何下手才是呢?
귀사의 무궁한 발전과 번영을 기원드립니다.
본사에서는 최근 ○○제품을 출시하고 제품 판매에 주력하고 있습니다.
이런 가운데 귀사에서 본사의 제품에 관심을 보이시고 본사의 제품을 귀사의 협력업체와 거래처 등을 통해 판매하시겠다는 제의를 받은 바 있습니다.
이런 제의에 본사에서도 매우 감사하며 흔쾌히 받아들었으며 제품 판매에 모든 지원을 아끼지 않겠다는 약속을 한 바 있습니다.
이런 가운데 지난 ○월○일에 귀사에서는 귀사의 판매처에 제공한 샘플을 제공할 수 있는지 문의하신 바 있습니다.
본사에서는 원칙적으로 샘플제공을 할 수 없사오니 귀사의 요청에 샘플제공을 하기로 결정하였습니다.
귀사에서 본사의 제품에 대한 관심이 높고 현재까지 높은 매출을 기록하고 있는 것도 이번 샘플 제공 결정에 많은 원인이 되었습니다.
본사의 샘플 제공이 예외적인 일인만큼 본사 제품 판매에 더욱 노력하여 주시기를 부탁드리며 조만간 샘플을 보내드리도록 하겠습니다.
查看所有《应允文范文》信息
查看更多关于【职场韩语】的文章