分享好友 商务韩语首页 频道列表

《经贸韩国语》4询盘补充材料

职场韩语  2015-03-03 16:202100

文章内容选择《经贸韩国语》,汇集了韩语外贸中的常见的韩语单词与句子,适合有一定韩语基础并且对外贸方面感兴趣的童鞋。如果你打算到外贸公司就职,说不定这就是你想要学习的内容哦!

第4课 询盘

어느 종이 쇼핑백 제조업체 사장의 이야기:”아무리 팩스를 많이 보내도 왜 회신이 저조한가?” 이 사장님은 그 동안 해외라고는 태국에 관광차 한번 다녀왔을 뿐 자사 제품의 주력시장인 미국, 일본에 한번도 다녀온 적이 없다. IMF 이전 경기 좋은 시절에 앉아서 장사해도 바이어들이 대중교통편이 닿지도 않는 오지의 공장까지 줄서곤 했었으니 당연히 그러한 의구심이 들기만 했다.

수출 인콰이어리(inquiry)가 폭주하여 회신하기가 바쁜 대기업들과는 달리, 대부분의 중소업체에서는 위의 “아무리 거래 제의 팩스를 보내도 왜 회신이 없는가” 의 문제가 해외시장 개척 시에 직면하는 가장 큰 애로 중의 하나일 것이다. 어렵게 입수한 바이어 리스트로 매주 수십 통의 수출 제의서를 보내도 좀처럼 회신이 오지 않는 중소기업은 지금까지 보냈던 수출 제의서 파일을 재점검해 볼 필요가 있다. 아래의 대표적인 사례에 혹시 해당하지 않는지 한번 짚어보고 보다 효과적인 해외 교신을 하기를 바란다.

첫째, 팩스의 내용에문제가 있는 경우. 대부분 해외에 자기회사를 소개하면서 거래 제의를 하게 되는 레터 작성시 시중에 나와있는 비즈니스 영문 서식에 의해 수출 제의서를 작성하게 되는데 이 경우 회사소개 내용이 문제다.
왜 상대방이 독자의 입장임을 모르는가? 우선 자사 상품부터 소개해야 한다. (기존 품목과 차별화 되는 경쟁력, 신상품, 선진국에 수출실적 등).그리고 회사 소개는 후반부에 간략하게 한다. 그렇지 않고 첫머리부터 장황하게 전개하여 바이어의 관심을 5분 내에 끌지 못한다면 그 회사로 각국에서 매일 몇 건씩 날라오는 엇비슷한 내용의 팩스와 똑같이 취급 당할것(무회신)이다.

둘째, 담당자(수신인)이 빠져 있는 경우. 통상Business Directory 등 무역 자료에서 바이어를 찾는 경우 회사주소, 전화번호, 팩스번호 등은 나와 있으나 소위 대표자나 담당자 이름이안 나와 있는 경우가 많다. 이 경우 그냥 대표자(President)또는 수입 담당자(Import manager) 앞으로 보내지만 막상 동 건 담당자의 손에는전달되지 않는다. 회신이 없어 전화를 걸어 담당자를 찾아보면 그런 팩스를 받아보지 못했다고 하기 십상이다.

셋째, 후진국의 경우통신비 과다 문제. 이는 출장 가보면 그 이유를 쉽게 알 수 있다. 후진국은통신 회선의 절대부족으로 우리보다 국제전화 요금이 2~3배 비싸다. 현지에서 외국으로 팩스 송신시 건당(1분이내라도) 3~5달러가 소요되는 실정인데 한 달 직원 월급이 50~100달러에 불과한 회사 입장에서 보면 과다한 통신비 지출(불특정해외업체로부터의 인콰이어리에 대한 회신)은 통제될 수 밖에 없다.

넷째, 영어에 익숙하지않은 국가와 교신하는 경우. 우선 우리가 선진국으로 알고 있는 일본의 경우는 아시아 여타 지역 나라와는 또 다른 상황이다. 즉 웬만한 상장기업수준이 아니면 해외영업부가 따로 없는 중소기업이므로 영어를 거의 할 줄 모른다. 일본어 구사만이 유일한 직교신 수단이다. 그런데 영어로 된 거래 제의를 해본들 회신이 올 리 만무하다. 혹은팩스의 영문 해석은 되더라도 회신을 보내려면 영작을 해야 되는데 영작 실력이 없으니 말이다.

그런 해외 교신의 어려움뿐만 아니라 전통적으로 생산과 영업의분담 체제인 일본의 중소업체는 대부분 해외시장 개척을 종합상사나 전문 무역상사에 맡기고 있다.

다섯째, 회사 내부상황이 변동된 경우. 최근 인터넷에 의한 정보가 아닌 우리가 접하는 인쇄물에 의한 바이어 정보는 인쇄되기평균 1년 전 보임을 알자(1996년 디렉토리는 빨라야 1996년 상반기에 수집된 정보임). 그 동안 업종변경, 도산 등의 사유가 발생한 경우 회신은 오지 않을 것이다.

단어:
오지:内地,腹地,偏僻的地方。
장황하다: 冗长,繁冗。
회선: 线路
여타: 其他
상장기업: 上市公司
구사: 构词,应用。

 

查看更多关于【职场韩语】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
商讨信范文공동마케팅을통한판매에대한건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关

0评论2015-05-271164

商讨信范文공동판매권유의건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关

0评论2015-05-27957

商讨信范文AC-DFG제습기/명품의차이를느껴보시기바랍니다
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关

0评论2015-05-271003

命令文范文교육연수원책임소장임명에관한건입니다
这是一篇带有命令性的范文。职场上很多时候作为主管或者是管理层都会给下属下达命令文件,有的时候甚至下属犯错进行批评也会下发

0评论2015-05-27920

命令文范文어음할인불가능통지에관한건입니다
这是一篇带有命令性的范文。职场上很多时候作为主管或者是管理层都会给下属下达命令文件,有的时候甚至下属犯错进行批评也会下发

0评论2015-05-27914

命令文范文전형결과통보에관한건입니다
这是一篇带有命令性的范文。职场上很多时候作为主管或者是管理层都会给下属下达命令文件,有的时候甚至下属犯错进行批评也会下发

0评论2015-05-27925

命令文范文상금지급의통지에관한명령문입니다
这是一篇带有命令性的范文。职场上很多时候作为主管或者是管理层都会给下属下达命令文件,有的时候甚至下属犯错进行批评也会下发

0评论2015-05-271032

向导文范文본백화점에서와인창고대방출행사를진행합니다
这是一篇带有向导、介绍性意味的范文。如果让你写一篇公司新产品的介绍以及引导大家对这个新产品的了解的话,你会怎么写呢?其实

0评论2015-05-19921

向导文范文추천상품이판매되면적립금을드립니다
这是一篇带有向导、介绍性意味的范文。如果让你写一篇公司新产品的介绍以及引导大家对这个新产品的了解的话,你会怎么写呢?其实

0评论2015-05-19806

检讨信范文본인의휴직경위를말씀드리겠습니다
这是一篇商务检讨书的范文。不知道大家小的时候或者是读书的时候有没有写过检讨书,其实正所谓检讨不但是对自己的一种警戒也是提

0评论2015-05-19787

检讨信范文일부소비자에게본사의제품이맞지않는것같습니다
这是一篇商务检讨书的范文。不知道大家小的时候或者是读书的时候有没有写过检讨书,其实正所谓检讨不但是对自己的一种警戒也是提

0评论2015-05-19724

检讨信范文본사계열사의자금지급사항입니다
这是一篇商务检讨书的范文。不知道大家小的时候或者是读书的时候有没有写过检讨书,其实正所谓检讨不但是对自己的一种警戒也是提

0评论2015-05-19745

检讨信范文본사사옥매각에최선을다하였습니다
这是一篇商务检讨书的范文。不知道大家小的时候或者是读书的时候有没有写过检讨书,其实正所谓检讨不但是对自己的一种警戒也是提

0评论2015-05-19491

商讨信范文농산물제휴판매의건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关

0评论2015-05-19614

商讨信范文패키지상품기획에대한건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关

0评论2015-05-19592

商讨信范文공동파트너쉽권유의건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关

0评论2015-05-19571

商讨信范文박람회공동판매참여의대한권유의건
这是一篇商务商讨范文。在我们的日常生活或者是职场中当你想和别人商讨事情的时候,是不是有点烦恼怎样写人家才会答应你呢?没关

0评论2015-05-19646

取消文范文귀하가취득한자격증을취소합니다
这是一篇取消性的范文。俗话说的好计划赶不上变化,所以有的时候筹备的活动因为某些原因而不得不取消的时候,应该怎么来写这样文

0评论2015-05-19817

取消文范文귀호텔예약을취소합니다
这是一篇取消性的范文。俗话说的好计划赶不上变化,所以有的时候筹备的活动因为某些原因而不得不取消的时候,应该怎么来写这样文

0评论2015-05-19767

联络文范文귀하의건강검진결과가나왔습니다
这是一篇带有联络性意味的范文。身在职场各部门之间都会有交流和沟通,有的时候通过邮件或者是口头上的沟通,那么你知道怎么写这

0评论2015-05-19588

更多推荐