文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读能力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读能力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
눈물이, 덧없는 눈물이 — 알프레드 테니슨泪水,无端地流 — 阿尔弗莱德·丁尼生
눈물, 덧없는 눈물
泪水,无端地流,
나는 까닭을 모르겠다.
我不知道为什么。
어느 거룩한 절망의 깊이로부터 시작하여
从某种神圣而绝望的深渊,
가슴에 솟아 올라 눈에 괸다.
泪水涌上心头,汇集眼中。
행복한 가을의 들판을 바라보고
注视着那秋天幸福的原野,
다시 오지 않는 그날들을 생각하니
思索着那一去不返的时光。
생생하기는 수평선 너머로부터 우리의 친구를 실어 오는 돛대 위에 번쩍하는 첫 햇살 같고
像洒在船帆上的第一缕阳光那般清新明亮,
슬프기는 바다 너머로 우리가 사랑하는 사람들 다 태우고
从幽幂中带回我们的亲朋,
꺼지는 돛대 위에 붉게 타는 마지막 햇살 같구나
像铺在船帆上最后一抹残阳那般忧郁悲伤,
그렇게 슬프고 그렇게 생생하구나
如此悲伤,如此清新,
다시 오지 않는 날들은.
那一去不返的时光。
아 ! 슬프고 야릇하다.
啊,幽暗的黎明,
마치 컴컴한 여름날 새벽
夏日那么哀伤,那么陌生,
숨져가는 이의 귀에 들리는
睡眼朦胧的鸟儿,将最早的歌声
설 깬 새들의 첫 가락 같이
送入垂死的耳畔,
또는 죽어 가는 이의 눈에
将光芒送入垂死的眼睛。
유리창이 점점 희미한 사각으로 되어가는 것이 비칠 때처럼
窗格渐渐明亮,
그렇게 슬프고 그렇게 야릇하구나
那么哀伤,那么陌生,
다시 오지 않는 날들은.
那一去不返的时光。
다정하기는 죽은 뒤에 회상하는 키스 같고
像死后记忆中的亲吻那般亲切,
달콤하기는 가망 없는 환상으로 이젠 남의 것이 된 입술 위에 시늉만 내 보는 키스 같다.
像别人唇上的无望的幻想那般甜蜜,
깊기는 사랑 같고 깊기는 첫 사랑 같고
像爱一般深沉,像初恋一般深沉,
온갖 뉘우침으로 설레이는
悔恨而癫狂;
아 !
啊!
삶 속의 죽음이여
我生命中的死亡啊,
다시 오지 않는 날들이여。
那一去不返的时光。
作 者 简 介
阿尔弗莱德·丁尼生是英国维多利亚时代最受欢迎及最具特色的诗人。他的诗歌准确地反映了他那个时代占主导地位的看法及兴趣,这是任何时代的英国诗人都无法比拟的。
词 汇 学 习
덧없다:白驹过隙。短暂。虚无。蹉跎。
덧없는 세월.
岁月无常。
수평선:水平线。
하늘과 바다가 맞닿은 수평선.
海天相接的水平线。
点击查看更多此系列文章>>
查看更多关于【韩语阅读】的文章