分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

韩国文学广场:花之语言—李任源

韩语阅读  2015-03-25 14:252520

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

꽃의 언어 — 리임원
花之语言 — 李任源

꽃의 언어는
花之语言

무지개보다 더욱 빛나는것
比彩虹还灿烂夺目

선화야, 경아
仙花哟 春花哟

우리가 불러줄 때
唤一声名儿

꽃은 아침에 피는 신선한 몸짓으로
便以清晨里舒展的丽姿

그리고 밝은 모습으로 대답해주고
和透明的摇曳答应

백일홍 방울꽃 아이꽃하고
紫薇 钟兰 樱花

이름지어 주면
不过是给了简意的名

비에 젖지 않은이만이 듣게
便以没有淋湿的人才能听懂的语言

구겨지지 않은 마음만이 받게
和没有一丝阴影的心才能喜爱的语言

대답한다
答应

꽃의 언어는
花之语言

수정보다 더욱 순수한것
比水晶更纯净无瑕

형님, 교수님, 국장님하는 직함이 하나도 없이
没有大哥 局长 教授的称呼

프랑스어, 라틴어, 영어, 일본어 계선이 없이
也没有法语 拉丁语 英语 日语的隔界

꽃의 언어는 숨쉬고있다
呼吸四方

꽃의 언어는
花之语言

꽃만이 서로 통하고
只在花间流行

서로서로 사랑하고
是深情相爱的语言

슬픔을 위로할줄 알고
是抚慰伤痛的语言

한두돌이 되는 이이들만이 듣는 소리나는 말이다
是只有天真无邪的婴孩才能听懂的语言

词 汇 学 习

수정:水晶

반짝반짝 빛나는 수정.
光闪闪的水晶。

국장:局长

국장으로 보직되다.
被任命为局长。

点击查看更多此系列文章>> 

查看更多关于【韩语阅读】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐