怎么学好外语?这真是个好问题,学外语不仅要听,要说,也要读,太长的让人提不起兴趣,太短的又锻炼不了人,乏味的更是不行。这次我们为大家带来有趣的韩语小品文,让大家不再为阅读而烦恼。
뻐꾸기는 남의 둥지에 알을 낳는다. 그 알에서 깨어난 새끼 뻐꾸기는 둥지 중인의 알을 밖으로 밀어낸다. 영문을 모르는 등지 주인은 새끼 뻐꾸기를 자기 새낀인 줄안고 키운다.
布谷鸟在别人的巢中下蛋。从蛋中孵出的小布谷鸟会把鸟巢主人的蛋从巢穴中推出去。不知情的鸟巢主人会把布谷鸟的小鸟当作自己的孩子来抚养。
이런 뻐꾸기의 얄미운 생존 전략은 이미 잘 알려져 있다.
布谷鸟的这种令人“憎恶”的生存战略己经众所周知了。
그러나 이렇게 남의 둥지에서 살아남은 뻐꾸기는 여기서 그치지 않고 더 많은 먹이를 먹기 위해 어미 새를 속이는 방법을 쓴다고 독일 슈피겔지가 최그 보도했다.
最近德国人《明镜周刊》报道说借巢育子的布谷鸟的恶性还远不及此,为了获得更多的食物,小布谷鸟还会采取手段骗母鸟。
어미 새는 새끼가 줄어들면 먹이를 날라다 주는 횟수를 줄인다.이를 알아차린 뻐꾸기는 대부분 큰 소리로 울어 먹이를 더 자주 반아먹으려고 노력한다.
母鸟会因为孩子数目的减少而减少搬运食物的次数。深谙此道的布谷鸟会大声叫唤,努力以此种方式来多获得食物。
남동 아이아에 서식하는 뻐버꾸기는 어미 새에게 날개를 활짝 펼쳐 날개 안쪽의 노란 깃털을 보여준다. 이렇게 날개를 퍼득거리면 어미 새는 새끼 뻐꾸기의 노란 깃털 부분에도 먹이릍 꽂아주려고 애를 쓴다.
生活在东南亚的布谷鸟为了从母鸟那里接到食物,他们也是用独到的方法。这种小布谷鸟从母鸟那里接到食物时会展开它的翅膀,母鸟会把小鸟的黄毛误以为是另外一只小鸟的喙,那么母鸟就会为了给小鸟的黄毛部分喂食而不辞辛苦地寻找食物。
걸국 어미 새가 이 노란깃털 주변에 먹이를 떰어뜨리면 새끼 버꾸기가 이 먹이를 먹는 것이다. 실체로 새끼 뻐꾸기의 노란 깃털 부분을 검은색으로 칠하자 어미 새는 횔신 적은 양의 먹이를 물어다 주었다.
结果母鸟给黄毛部分投食的话,小布谷鸟就会吃掉这些食物。如果把小布谷鸟的黄毛部分漆成黑色,母鸟给小鸟叼来的食物的量就大为减少。
이 연국는 일본의 한 대학 연구팀이 실시한 것으로 최근 과학 전문지 사이언스를 통해 발표했다.
这个研究结果是日本一所大学的研究所进行考察后得出的,并发表在最近的科学专业杂志《科学》上。
연구팀은 착시를 이용한 방법은 크게 우는 것보다 한 단계 진화한 형태의 어미 새를 속이는 방법 아라며 남의 둥지를 빼앗은 뻐꾸기가 더 많은 먹이를 먹기 위해 착시현상까지 둥원한다는 것 정말 놀라운 일이라고 말했다.
研究人员声称利用视觉误导是比大声叫唤更为进步的欺骗母鸟的方法。他们还认为真正令人感到震惊的是,侵占了别人巢穴的布谷鸟为了得到更多的食物,它们甚至动用了视觉误导的方法。
词汇学习
둥지:巢。窝
까치가 나무 위에 둥지를 틀다.
喜鹊在树上做窠。
전략:战略。策略
전략 유도탄을 발사하다.
发射战略导弹。
횟수:次数
공연 횟수가 매달 증가하다.
演出场次逐月增加。
不小心恋上韩语美文?戳我看更多【韩语小品文】>>>
本内容来自《边听边欣赏韩国风情小品文244篇》,未经许可请勿转载。
查看更多关于【韩语阅读】的文章