分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

韩国看中国的新视角:不再是便宜货的输出国!

韩语阅读  2015-04-20 10:502990

 세계의 공장. 중국이 바뀌고 있다. 값싼 노동력에 저가 제품을 만들어 내던 곳이 아닌 첨단 제품의 수출국으로 탈바꿈 하고 있는 것.
有“世界的工厂”之称的中国正在改变。不再是以廉价劳动力制作低价产品的地方,而是蜕变为尖端产品的输出国。

무엇보다 세계 수출 1위 품목 최다 보유, 특허 수 추월 등 한국 경제 및 기업에 대한 중국의 추격이 위협적으로 이에 따른 시장 전략 및 정부차원의 지원책 마련이 시급하다는 지적이다.
面对中国对无论如何最大限度地保留世界输出第1位的品种和专利数等的韩国经济和企业的追赶,专家指责:应对这种具有威胁性的情况,改变市场战略和出台政府家督的支援政策是很紧迫的。

24일 전국경제인연합회는 이같이 달라진 중국 경제 및 위상을 ▲토사구팽▲자급자족▲유아독존▲환골탈태▲괄목상대로 요약, 설명했다.
6月24日韩国经济人联合会说明了变得不同了的韩国经济和位相可以用兔死狗烹、自给自足、唯我独尊、脱胎换骨、刮目相看来概括和说明。

먼저 외국기업의 토사구팽이다. 중국은 개방초기 초국민대우라 불릴 만큼 다양한 혜택을 제공하며 외국자본 유치에 적극 나섰다.
首先,外国企业的“兔死狗烹”。中国开放初期提供可以称之为“超国民待遇”的各种优惠积极的对外国资本进行招商引资。

하지만 최근 중국의 외자기업 수출의존도는 감소세다. 이들 외자기업의 수출액은 2007년 6천958억달러에서 2010년에는 1조158억달러로 2배 가까이 늘었지만 전체 수출에서 차지하는 비중은 같은기간 57%에서 49.6%로 줄어든 것으로 집계됐다.
但是最近中国的外资企业输出依赖程度呈减少趋势。外资企业的输出额从2007年的6千958亿美元到2010年1兆158亿美元,虽然增长了接近2倍,但是在全体输出所占的比重则从同期的57%减少到49.6%。

이는 중국정부가 몇 년 전부터 선별적인 외국인 투자를 강조하는 것과 무관하지 않다는 분석이다.
分析称:这和中国政府几年前开始剧强调的“选择性的外国人投资”不无关系。

2000년 중반부터 시작된 내·외자기업 세제 일원화로 외국기업에 대한 보편적 세금혜택이 줄면서, 가격 경쟁력도 줄어든 때문이라는 것. 자국기업 육성 대한 중국정부의 의지와 자신감의 방증이기도 하다.
这是因为中国从2000年中期开始的“内、外资企业税制一元化”,减少了对外国企业普遍的税金优惠,降低外企的价格竞争力。这也是为了培养本国企业的中国政府的意志和自信感的证明。

또 중국의 가공수출액 역시 줄어들고 있다. 가공무역은 원자재나 반제품을 가공, 재수출하는 방식을 뜻한다. 실제 지난해 가공무역 수출이 중국 전체 수출에서 차지하는 비중은 8.9%에 그쳐 2007년 16.8%의 절반 수준으로 줄어든 것. 중국 경제의 자급자족 체제를 보여주는 대목이다.
而且,中国的加工输出额也在减少中。加工贸易指的是将原材料或半成品加工后再输出的方式。事实上去年加工贸易输出的比重仅占了中国全部输出的8.9%,比2007年的16.8%减少了将近一半。这让我们看到了中国经济自给自足的体系。

더욱이 중국은 수출 1위 품목의 최다 보유국으로 유아독존 시대로 들어섰다는 평가다. 세계 수출시장 점유율 1위 품목을 가장 많이 가지고 있는 나라는? 유럽도, 미국도, 일본도 아닌 중국이다.
而且评价中国作为输出品种第1位的保有国,进入了“唯我独尊”的时代。拥有世界输出市场占有率第1位的品种的国家是?不是欧洲、美国、也不是日本,而是中国。

실제 중국의 수출 1위 품목수(HS 6단위 기준)는 지난 2002년 787개로 미국과 독일에 이어 3위를 기록했지만 지난 2004년 미국을 제치고 2위로 부상한 뒤 2005년에는 독일을 제치고 1위에 올랐다. 2011년 기준 중국의 1위 수출품목은 1천431개로 독일(777개), 미국(589개)을 크게 앞서고 있다.
实际上中国输出第1位的品种数量(HS 6位基准)在2002年 紧接美国和德国以787个成为第3位但在2004年赶超美国上升到第2位后在2005年超过德国,上升至第1位。以2011年的标准来看,中国的第1位输出品种数量达到了1千431个,远远多于德国(777个)和美国(589个)。

전경련은 "1위 품목은 비약적인 증가는 중국이 농산물, 노동집약적 산업 외에도 다양한 분야에서 경쟁력을 키워가고 있음을 뜻한다"고 설명했다.
全国经济人联合会说明:“这意味着第1位品种有飞跃式的增长除了中国的农产品和劳动集约型的产业外,多种多样的领域中也正在不断地增加竞争力”。

또 주로 저가 제품을 생산하는 세계의 공장이던 중국은 이제 첨단제품을 수출국으로 환골탈태했다.
而且曾经主要是生产廉价产品的“世界工厂”的中国现在“脱胎换骨”成尖端产品的输出国了。

OECD(STI Board) 분류기준에 따라 한국과 중국의 컴퓨터, 의료·정밀기계, 의약품, 항공장비 등 첨단산업별 수출액은 2002년에는 비슷한 수준이었으나 2011년 5.3~21배까지 벌어진 상태. 특히 항공우주장비의 경우 2002년에는 한국이 2배가량 많았으나, 현재는 중국이 월등히 높다.
根据经济合作与发展组织(科学技术情报)的分类标准,韩国和中国的计算机、医疗·精密机器、医药品、航空装备等尖端产业类的输出额在2002年是相似的,但在2011年就出现了相差5.3~21倍的差距。特别是航空宇宙装备的情况,韩国在2002年比中国的输出额要多出2倍左右,但现在中国则是明显更高。

중국의 이같은 변화는 괄목상대한 특허수에서도 잘 나타난다. 중국이 매년 출원하는 국제특허수는 최근 5년새 3배 이상의 증가추세다. 지난 2007년 5천455개로 7위를 기록, 7천64개로 4위를 기록한 우리나라에 뒤쳐졌지만 2010년 우리를 추월한 뒤 지난해에는 1만8천627개로 세계 4위를 기록했다. 같은 기간 우리 나라 특허수는 1만1848개로 5위에 그쳤다.
中国与此相同的变化也出现在令人“刮目相看”的专利数量上。中国每年申报的国际专利数在最近5年呈现3倍以上增长趋势。2007年以5千455个专利排在第7位,虽然落后于有7千64个专利,排在4位的韩国,但是2010年超过我们,在去年以1万8千627个排在世界第4位。同期韩国的专利数只有1万1848个,排在第5位。

실제 지난해 세계에서 가장 많은 국제특허를 출원한 기업은 중국 통신장비업체인 ZTE. 총 3천906건으로 하루에 10개 이상의 특허를 쏟아내고 있는 셈이다.
实际上去年世界上申报最多的国际专利的企业是中国的通信装备企业-中兴通讯股份有限公司。总共3千906个,算是每天有10个以上的专利出来。

◆중, 정부주도 R&D 확대…韓 위협
◆中国政府主导的R&D扩大...威胁到韩国

중국의 이같은 변화는 지난 후진타오정부에서 제11차 5개년 경제개발 계획(‘06~’10)에서 주창한 자주창신(自主創新)전략과 밀접한 관련 있다는 게 전경련측 분석이다.
全国经济人联合会分析称:中国的这些变化在之前的胡锦涛政府主导的第11次5年经济开发计划(‘06~’10)中提倡自主创新战略密切相关。

중국정부는 2020년까지 R&D 투자를 당시 GDP 1.5%선에서 2.5%이상으로 확대하고, 대외 기술의존도를 30% 이하로 감소하며, 특허출원 세계 5위내 진입을 목표를 세웠다.
中国政府到2020年为止,R&D投资将现在的GDP1.5%扩大到2.5%以上,对外技术依赖程度降低到30%以下,建立了专利申请的世界第5位以内的目标。

이를 위해 과학기술 예산을 늘리고 전략산업에 대한 대대적인 투자를 진행했다. 2011년 기준 중국의 R&D 투자액은 전 세계 R&D의 9%에 해당하는 금액이다.
为此增加科学技术预算,进行对战略产业的大规模投资。以2011年为准,中国的R&D投资额占世界R&D投资额的9%。

이같은 투자가 수출 점유율 1위 품목 수, 첨단품목 수출 비중, 국제특허 등록수 등의 지수로 나타나고 있는 셈.
这些投资以输出占有率占第1的品种数、尖端品种输出比重、国际专利登记数等的指数呈现。

문제는 중국이 중점 투자하고 있는 전략산업분야가 우리와 많은 부분 겹치고 있다는 대목이다.
问题是中国正在重点投资的战略产业领域里有许多部分和我们重叠这一点。

실제 지난 2011년 우리나라가 수출시장 점유율 1위를 내준 26개 품목 중 12개는 중국 차지 였다. 또 우리나라가 1위를 차지한 61개 가운데 13개 품목에서 2위는 중국으로 우리 뒤를 바짝 추격하고 있는 것.
实际上,2011年韩国让出的26个输出市场占有率第1的品种其中有12个被中国占据。而且韩国正占据第1的61个品种中,有13个品种的第2位是紧追在我们后面的中国。

따라서 이같은 중국의 부상 및 추격에 대응하려면 우선적으로 자체적인 기술개발에 총력을 기울이고, 비교우위 분야인 상용화 기술이나 비즈니스 모델 등을 최대한 활용해야 한다는 지적이다. 무엇보다 첨단기술 분야에 대한 정부 차원의 지원책도 시급하다.
专家指出:如果为了应对这方面中国的跃升和追赶的话,我们应该优先全力集中于发展自身的技术开发,应该最大限度地灵活利用比较占据优势的领域-双用化技术或者商业模式等。而从政府角度对尖端技术领域的支援政策的出台也是很紧迫的。

전경련 엄치성 국제본부장은 "우리기업들도 중국 내수시장과 서비스 시장 진출을 위한 전략을 새롭게 짜야할 것"이라며 "이 추세로 가다가는 13억 인구의 중국 시장은 그림의 떡이 될 것"이라고 강조했다.
全国经济人联合会的严志成(音)国际本部长强调:“进军中国内需市场和服务市场,我们的企业也要制定新的战略”,“照这种趋势继续走下去的话,拥有13亿人口的中国市场只会成为只能看不能吃的画中之饼”。

单词学习

그림의 떡 : 画中之饼,指就算再喜欢也无法使用或者占有的情况

查看更多关于【韩语阅读】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐