分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

恋爱支招:女生究竟喜欢哪种表白

韩语阅读  2015-04-28 14:173010

韩语翻译韩语为你恋爱支招,不管你是想恋爱,还是正在恋爱,不管你是男生还是女生,我们的恋爱支招总有适合你的小方法。一边学习别人的恋爱招数和分析,一边学习韩语,在这轻松愉快的氛围中,让你的韩语更上一层楼,岂不是一举多得?

回顾女生讨厌的三大表白>>

여자가 좋아하는 고백은 이처럼 여자가 고민을 해야 되는 서프라이즈 고백이 아닙니다. 이미 답은 정해져 있고 대답만 하면 되는 상황에서 해주는 고백을 기다려요.
女生喜欢的表白并不是像上期说的那种让人苦恼的突然表白。而是在答案已定,只需说出答案即可,这种情况下的表白。

그 시절 우리가 좋아했던 소녀에서 바랐던 것 한 가지가 있습니다."커징텅이 나에게 고백해 줬으면 좋겠어."라고.굳이 고백을 안한다 해도, 커징텅이 그시절 그들이 좋아했던 소녀 션자이를 너무나 좋아한다는 것을 션자이도 잘 압니다. 고백은 안 했지만 커징텅과 션자이는 사귀는 사이처럼 지냈습니다. 그럼에도 확실하게 해주는 고백이 받고 싶은 것 입니다.
《那些年,我们一起追过的女孩》中女主角期待的表白就是其一。“如果柯景腾能跟我表白,我会很高兴”。其实不需要表白,沈佳宜也知道柯景腾很喜欢自己。虽然没有表白,但柯景腾和沈佳宜已然像交往般地相处。即使那样,还是会想要他明确的表白。

이미 남자가 좋아하는 것을 뻔히 알고, 자신도 남자가 좋은 상황에서 고백이란.. 흔히 말하는 "고백"과는 개념 자체가 상당히 다릅니다. 고백을 하는 이유는 여자가 남자의 마음을 모르기에 용기내어 마음을 털어놓는 의미인데, 짜고 치는 고스톱처럼 이미 서로 좋아하는 것을 알고 있는 상황에서 고백을 해달라니 남자 입장에서는 황당할 수도 있습니다. 이미 서로 좋아하고 사귀는 듯한 분위기라면 힘들게 굳이 고백을 할 이유도 없고요.
明明已经知道男生喜欢自己,自己也喜欢着他,这种情况下的表白……和常说的“表白”概念本身是相当不同的。告白的理由是因为女生不明白男生的心,所以想鼓起勇气说出一切。而像这种相互配合打太极一样,明明知道相互喜欢还要表白的话,站在男生的立场上来说,是很荒唐的。如果是相互喜欢、形同相处的氛围的话,也没有非得辛辛苦苦表白的理由。

그럼에도 오히려 이런 상황에서 여자가 남자의 고백을 더 애타게 기다리는 것은 몇 가지 이유가 있긴 합니다.
尽管那样,反而在这种情况下女上更焦急地等待男生表白,有以下几点原因。

1.헛물 켰을까 걱정돼요.
1.担心空欢喜一场

보통은 남자가 여자를 좋아해주면 여자 본인도 그걸 압니다.더욱이 남자가 너무 좋아하면 거의 100% 압니다. 기침과 사랑은 숨길 수가 없다고 합니다. 아무리 숨길려고 해도 터져나오는 기침처럼 자신도 모르게 다른 사람에게 대할 때와 좋아하는 여자에게 대할 때가 확 다르기 때문에 티가 납니다.
一般男生喜欢女生的话,这个女生本人是知道的。更甚要是男生十分喜欢她的话,几乎100%能肯定。常言道,咳嗽和爱情,是藏不住的。哪怕努力隐藏,也会想咳出来的咳嗽一样,在不知不觉中,因为对待他人和对待喜欢的女生的不同而露馅。

그렇다 해도 불안해요.괜히 헛물 켠 것이면 어떻게 하나요... 어느 정도로 생각하고 있는지도 모른다는 점도 아주 불안합니다.그 남자가 지금 좋아해주는 것은 알긴 알겠는데, 원래 여자를 보면 금사빠 (금방 사랑에 빠졌어요) 스타일인지, 원래는 쉽게 누군가를 좋아하지 않는데 "나"이기 때문에 좋아하는 것인지도 정말 궁금합니다. 그래서 바람둥이 멘트 임에도 여자가 잘 넘어가는 고백 멘트 중의 하나가 "나는 지금까지 이렇게 누군가를 좋아해 본 적이 없어. 내 인생에 너 처럼 좋아했던 여자는 처음이야." 와 같은 말 입니다. 최상급과 희소성을 강조한 남자의 고백, 정말 좋아합니다..
但是还是会不安。要是空欢喜一场的话怎么办……不知道到了哪个程度这一点也十分不安。虽然知道这个男人现在喜欢我,但是好奇究竟这个男生本来就是个看到女生就会马上喜欢的类型,还是本来是个不容易喜欢别人的人,只不过因为是“我”,所以他才喜欢。因此, 女生常常招架不住的花花公子表白词中有一句就是“迄今为止,我从来没有这么喜欢过一个人。我人生中,想这么爱着一个女人,是第一次。”。

2.변할까봐 겁나요.
2.害怕会有变化

헛물 켰을까봐도 걱정되지만, 좋아하는 것이 확실하다 해도 겁이 납니다.남자가 너무나 좋아해주면 줄수록 더 불안합니다. 지금 이순간 만큼은 보고싶다고 한 마디만 하면 우리 집 앞까지 튀어올 것 같고, 지금 이순간 만큼은 내가 아프다고 하면 약을 사들고 달려오고, 별을 따달라 하면 별그림 악세사리라도 사다줄 것 같지만, 그게 얼마나 지속될지 참 불안해요. 잡은 고기 먹이 안 준다며, 금방 변할 수도 있잖아요. 그렇기에 더 확실히 해두고 싶습니다.일할때 계약조건이 좋을수록 확실하게 계약서까지 적어두어야 마음이 놓이듯, 남자가 좋아해 주는 것을 알지만 일종의 구두계약이라도 하듯이 확실하게 하고 싶습니다.
虽然会担心空欢喜一场,但是哪怕是确认了喜欢这件事,也会害怕。男生越喜欢自己,越不安。虽然现在喜欢到只要我说一句想他,他就能跑到我家屋门口,只要我说病了,他就会买药跑来,只要我让他摘星星,他也会买星型图案的首饰送我,但是不知道这份感情能持续多久,真是不安。不是说“不给钓上的鱼喂食”,感情很快就会变的嘛。因此更想确认清楚。就像是要工作时,签约条件越好,就更想早些确认签好合同,才会安心一样,虽然知道男生喜欢自己,但是也想哪怕有一种口头的契约来确认这份感情。

3.결국 바라는 것은 남자의 책임?
3.终归希望的是男人的责任感?

결국 바라는 것은 확실하게 고백하고, 확실하게 "책임"을 져주기를 바라는 것 입니다.사귀자고 한 것이 아니나 분위기가 어떻게 사귀는 것처럼 된 경우에는 뭐라고 책임지우기가 애매합니다. 일례로 여자는 남자와 서로 좋아하고 사귀는 사이라 생각해서 잠자리를 함께 했는데 남자가 "우리가 언제 사귀기로 했느냐? 너도 즐긴거 아니냐?" 라고 하면 억울하다 하기도 어렵습니다. 아무리 분위기가 사귀는 것 같았다 해도 남자가 고백하고 분명히 했던 것은 아니니까요.그렇기에 확실하게 고백을 해주고 사귀는 것과 아닌 것은 남자의 책임감도 많이 다를 수 있습니다. 지극히 여자 입장에서만 이야기하자면, 남자가 사귀자고 고백을 확실히 한 경우에는 두고 두고 "니가 사귀자고 했잖아!" 라며 남자에게 책임소재를 물을 수 있어요. 더욱이 "넌 내가 책임 진다."라는 고백은 가장 듣고 싶은 말 중의 하나일 수 있습니다.  형편 뻔히 알면서 결혼해 놓고도 "청혼할 때는 내 손에 물 한 방울 안 묻히게 해준다더니.... " 라면서 바가지 긁을 수 있는 특권과 비슷하다고 할까요. 분명 여자도 좋으니까 사귀기로 했지만, 나중에 불리할 때 또는 괜히 속을 긁고 싶을 때 남자가 고백을 해 준 경우에는 전적으로 남자 책임으로 돌리며 투덜거릴 수 있기에 책임감있는 남자의 고백을 더 기다리는 것 일지도 모르겠습니다.
最终期望的是明确的表白,明确地负起责任。没有说交往怎么就成了像交往一样的责任逃避十分的暧昧。比如女生和男生相互喜欢,觉得彼此是交往的关系所以上床了,可是男的却说“我们什么时候说交往的?你不是也很享受这样玩玩嘛?”时,女的真是委屈都无从说起。因为不论气氛多像交往,男生都没有表白明确关系。因此是否表白相处,男人的责任感是有很大不同的。完全站在女性角度说的话,男人清楚表白要求交往的情况,至少可以向男人询问责任所在“不是你说要交往的嘛”。更甚“你,我来负责”这句表白,是女生最爱听的话之一。就跟明明心里清楚,结婚了后也可以有抱怨“求婚时不是说不让我的手沾一滴水的嘛,结果……”的特权相似。明明是女生也喜欢才决定交往的,但以后要是处于不利或是心里不舒服想抱怨两句时,如若是男生表白的,便可把责任都推给男生,并且抱怨两句,可能正因为此,所以女生都更期待着有责任感的男生的表白。

小编碎碎:当然,这也不代表所有女生的观点。仅供参考哦!

点击看“恋爱”专题>>>

查看更多关于【韩语阅读】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐