分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

"19禁演出"跨年激情上演

韩语阅读  2015-05-13 17:353850

연말을 화끈하고 뜨겁게 마무리하고 싶은 사람들에게 희소식이 있다. 음악에 맞춰 몸을 흔들며 시원한 맥주를 들이켜고, 가수의 섹시한 퍼포먼스를 볼 수 있는 파티형 19금(禁) 콘서트들이 몰려오기 때문에.
对希望度过激情年末的人来说,好消息来了。今年年末将举行多场可以伴随音乐舞动身体,喝着冰凉的啤酒观看激情表演的派对型“19禁演唱会”。

12월 8일 서울 잠실 실내체육관에서는 일렉트로닉 뮤직 파티인 로드 투 울트라가 열린다. 지난 8월 8만명이 몰렸던 울트라뮤직페스티벌의 겨울판이다. 공연기획사 관계자는 "공연장에서 주류를 판매할 계획이고, 자정이 넘는 시간까지 대형 클럽 파티 분위기를 낼 것이다. 그래서 19금"이라고 했다. 세계적 DJ 디플로, 네덜란드 최고의 DJ 하드웰 등이 출연한다.
12月8日,将在首尔蚕室室内体育馆举行电子音乐派对“ROAD TO ULTRA”。这是8月份吸引8万人的“Ultra Music Festival”的冬季版。演出企划公司相关人士表示:“将在演出场内出售酒类,并营造大型俱乐部派对氛围直至午夜。因此才会禁止19岁以下参加。”届时,将有世界级DJ Diplo等人参加。

12월 15일 서울 워커힐호텔 씨어터에서는 세계적인 일렉트로닉 듀오 나이프 파티의 첫 내한공연이 열린다. 전석이 스탠딩으로 밤 10시부터 다음 날 새벽 5시까지 파티처럼 즐길 수 있다. 12월 31일에는 벨기에 출신 DJ 넷스카이 등이 공연하는 더 파이널 카운트다운 2013이 같은 곳에서 열린다. 기획사는 "공연 중 음주와 흡연이 가능하다. 노래 속에 파격적인 가사가 포함돼 19금"이라고 했다.
12月15日,在首尔华克山庄剧场将举行世界级电子音乐二人组合“Knife Party”的首场韩国演出。此次演出观众席全部采用站立式,可从晚上10时开始到第二天凌晨5时可享受派对气氛。12月31日,将在同一场所举行由比利时DJ“Netsky”等出演的“The Final Countdown 2013”。企划公司表示:“演出中可饮酒和吸烟。由于歌曲中包含大胆的歌词,因此禁止19岁以下观看。”

19금 가수의 대명사 격인 박진영은 특유의 섹시 콘셉트로 다음 달 15일부터 대전·부산·대구·인천·서울을 차례로 돌며 18세 미만 관람불가 콘서트 나쁜 재즈바를 갖는다. 아브라카다브라 등의 히트곡을 낸 브라운아이드걸스<사진>는 12월 24~25일 서울 센트럴시티 밀레니엄홀에서 걸그룹으로는 처음으로 19금 콘서트 투나잇 37.2도를 연다. 공연주관사 쇼디렉터는 "성관계 중 오르가슴을 느낄 때의 체온이 37.2도라는 점에서 제목을 따왔다"며 "성인돌이라는 별명에 맞게 과감하고 도발적인 퍼포먼스를 선보일 예정"이라고 했다.
相当于“19禁歌手”代名词的朴轸泳也将以性感为主题,从下月15日开始在大田、釜山、大邱、仁川、首尔等地先后举行18岁以下禁止观看的“坏爵士吧”演唱会。推出《Abracadabra》等歌曲的褐眼女孩(见图)也将于12月24日至25日在首尔CENTRAL CITY千禧年大厅举行首场女子组合19禁演唱会“今夜37.2度”。演出主办方表示:“感受性高潮时的体温为37.2度,演唱会的题目正是由此而来。将展现符合‘成年偶像歌手’称呼的诱惑表演。”

  相关单词

몰려오다挤拢. 拥过来. 拥上来.

한 무리의 사람들이 그의 곁으로 몰려오다
一群人拥过来在他身旁

내한来韩.

중국의 축하 사절단이 내한하여 대통령의 취임식에 참가하다
中国庆贺使节团来韩参加总统的就职大典

파격적:破格.

파격적(인) 임용
破格任用

查看更多关于【韩语阅读】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐