好莱坞时尚电影《穿Prada的女王》相信大家都听说过,这部电影不仅拥有超过3亿美元的票房,小说原作也取得了空前热卖的好成绩,在畅销榜持续15周高居不下,它的魅力可见一斑。小编带来权威韩文版的剧本与大家一同赏析,同时学习一下一些英韩的转换、表现方法,相信会对大家的韩语学习有所帮助!
미란다는 그녀의 정직성이 마음에 들어 이를 받아들인다.
米兰达很欣赏她的正直,听她说完了这些话。
미란다:그럼 런웨이는 읽어본 적 없고?
米兰达:那么你没有看过《天桥》?
앤디:네.
安迪:不看。
미란다:그럼 이전엔 내 이름 들어본 적도 없겠네?
米兰达:直到今天才知道我这个人?
앤디:네.
安迪:是的。
미란다:스타일도 없고 패션 감각도 없네.
米兰达:你对时尚既不追求也没见解。
앤디:그건... 선생님이 어떻게 하느냐에 따라......
安迪:这个……我认为这看个人……
미란다:아니, 질문한 거 아냐.
米兰达:不不,我没在问你。
앤디:전 노스웨스턴 대학신문 편집장도 했고요. 또한 국내 경시대회에서 관리인 노조에 관한 기사로 대학기자상도 받았고......
安迪:我曾是西北日报的主编,我还获得过全国大学记者竞赛的头名。
미란다가 손을 든다.
米兰达举起手。
앤디는 그녀의 갑작스런 행동에 놀라지만 계속 말을 잇는다.
安迪虽然被她突然的举动吓到了,但仍在接着讲。
앤디:...수출관련 비리를 폭로하는......
安迪:连续揭露了校工团的步伐剥削……
미란다:이상이야.
米兰达:行了。
미란다가 빤히 쳐다본다. 앤디는 황급히 말을 멈추고는 조소한다. 문을 향한다. 하지만 다시 멈춰서 돌아선다.
米兰达瞪了安迪一眼,安迪慌忙地停下来,然后冷笑了一下,朝向门走了。但是又重新停下回来了。
앤디:네 좋아요, 당신 말이 맞아요. 전 여기 안 맞아요. 전 모텔처럼 마르지도 않고 글래머도 아니며, 패션에 대해선 더더욱 아는 것이 없어요. 하지만 전 똑똑하고 일도 빨리 배우며 열심히 일을 할 겁니다.
安迪:好吧,没错,我不适合这里。我不够苗条,也不够漂亮,也不懂时尚,但是我很聪明,我学得很快,我会努力工作的。
미란다는 아무 말도 하지 않는다. 이때 나이젤이 들어온다.
米兰达什么话也没有说,这时候奈杰尔走进来了。
나이젤:기네스한테 입힐 카발리 제품에 관한 특집 기사를 마련했는데요. 그런데 문제는 그녀가 달고 있는 이 것이 달린 머리 장식이에요. 골든 너겟의 본 무대에 서 있는 것처럼 보이거든요.
奈杰尔:给格温妮丝(Gwyneth)准备了卡华利(Cavalli,意大利知名时尚设计师)的独家设计的独家新闻,问题是她戴的那个头饰,好像是金块酒店(Golden Nugget,拉斯维加斯的著名赌场)的招待女郎。
앤디는 무사당한 느낌이 든다.
安迪感觉遭到了无视。
앤디:시간 내 주셔서 감사합니다. (돌아서서 나가기 시작한다.)
安迪:多谢你的宝贵时间。(转身准备离开。)
나이젤:저 슬픈 아가씨는 누구죠? 나도 모르게 도전 신데렐라 찍고 있는 건가요?
奈杰尔:那可怜虫是谁?我们在制作“挑战灰姑娘”的节目吗?
点击查看更多此系列文章>>
查看更多关于【韩语阅读】的文章