分享好友 商务韩语首页 频道列表

韩国大企业年会进行“节酒运动”

韩企文化  2015-03-04 09:552940

112, 119, 222….
112,119,222...

대기업 송년회에 숫자를 앞세운 절주 캠페인 바람이 불고 있다. 112는 ‘한 종류의 술로 1차만, 2시간 이내에 모임을 끝내자’는 의미로 SK하이닉스에서 하고 있는 캠페인이다. 삼성증권과 SK증권 등은 119를 앞세웠다. ‘한 가지 술로 한 장소에서 오후 9시 이전에 끝내자’는 뜻을 담았다. 10시까지 한 시간 여유를 더 주는 1110도 있다. 포스코는 222(잔의 2분의 1만 채우고, 두 잔 이상 권하지 않으며, 2시간 이내 마무리) 캠페인을 펴고 있다.
最近韩国大企业年会掀起了一场“节酒”运动旋风。“112”是指“一种酒,只喝一轮,2小时以内结束”,这是SK海力士正在进行的运动。三星证券与SK证券提出了“119”的口号,是指“一种酒,一个地方,晚9点之前结束”,还有在此基础上将时间放宽到10点的“1110”运动等。POSCO正在展开的“222”运动是指“倒酒只倒1/2杯,劝酒不超过2杯,2小时内结束”。

전국경제인연합회가 10일 60개 대기업을 대상으로 한 조사에서도 응답 기업의 60%가 건전한 송년회를 위한 사내 캠페인을 하고 있다고 답했다. 캠페인을 하는 업체의 80.6%는 절주를 강조했으나 한 걸음 더 나간 업체도 여럿 있다. 삼성SDI·두산중공업 등은 술자리 대신 봉사활동을, LG생활건강·현대모비스 등은 공연 관람 등을 하는 ‘문화 회식’을 권장하고 있다.
根据韩国全国经济人联合会12月10日对60多家大型企业进行调查的结果显示,60%的企业表示公司正在内部推动健康年会运动。在这些企业中,80.6%的企业强调“节酒”,也有一部分企业更超前,如三星SDI、斗山重工业等企业用志愿服务活动来代替酒席,LG生活健康和现代摩比斯等则劝说员工去观看演出等进行“文化聚餐”。

查看更多关于【韩企文化】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
2010年韩国百强企业
排名企业名称企业网址中文说明001Sechttp://www.Sec.co.kr/韩国三星电子002Hyundai-motorhttp://www.Hyundai-motor.com/韩国现代

0评论2015-03-05564

韩国饮酒文化:酒席是工作的一部分?
직장인 10명 중 3명 정도가 알코올에 의존하는 성향이 있다고 생각하는 것으로 조사됐다.上班族10人中有3人有依赖酒精的倾向。13

0评论2015-03-05390

职场资讯:压力大小分级别?!
公司里什么职位的人压力最大?对于各个职位的人来说,压力又代表着什么?让我们通过这个调查来了解职场上和压力有关的信息吧。직

0评论2015-03-05450

衣恋收购意大利名牌“意大利鸳鸯”
이랜드가 이탈리아 명품 브랜드 만다리나 덕(Mandarina Duck로고)을 인수했다. 이랜드는 만나리나 덕 브랜드를 보유한 이탈리아

0评论2015-03-05437

韩衣恋集团提出招聘新条件——戒烟
今后,若想进入衣恋集团工作,就必须戒烟。现在吸烟的人必须承诺立刻戒烟。衣恋集团采取这一措施是因为他们觉得员工身体健康,工

0评论2015-03-05437

更多推荐