分享好友 韩语学习首页 频道列表

韩语文学:癞蛤蟆 — 杂诗

韩语文学  2016-10-10 09:127150

韩语文学:癞蛤蟆 —  杂诗

韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:癞蛤蟆 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧!

왜 내가 두꺼비 같은 일을 하게 하여
为什么要让工作这只癞蛤蟆

내 인생에 쪼그리고 앉아 있게 해야 하나?
蜷伏在我的生活上?

내 기지를 발휘해 갈퀴처럼 사용해서
难道不能用智慧作长叉

그 짐승을 몰아 낼 수는 없을까?
撵走这个丑东西?

일주일에 6일은 그 두꺼비가
一星期六天都被它污玷

역겹게 만드는 독으로 더럽힌다.
用它令人作呕的毒液。

얼마 안 되는 계산서를 지불하려고!
只为了付清几张小帐单!

전혀 합당하지 않은 비율이다.
那可太不划算。

많은 사람들은 그들의 기지로 살아간다.
许多家伙靠小聪明过活。

강연자들, 가식적인 자들
讲师,笨舌头,

건달들, 광대 같은 자들 , 사기꾼들
无赖,废人,莽汉

그렇지만 그들은 가난뱅이로 끝나지 않는다.
不见得变成穷光蛋。

많은 사람들은 길가에서 살아간다.
许多家伙生活在陋巷,

통 안에 불을 지피고,
铁桶里面烧着火,

떨어진 과일과 정어리 통조림을 먹는다.
嚼着罐装沙丁鱼和风吹落的野果。

그들은 그것을 괜찮게 여겨 보인다.
好像也满快活。

그들의 어린아이들은 맨발이고,
他们的小子光着脚,

그들의 말로 형언하기 어려운 부인들은
老婆糟得没法说,

휘펫처럼 비쩍 말랐다. 그래도
皮包骨瘦得像赛狗——但也

아무도 실제로는 굶어죽을 지경은 아니다.
没有谁真的挨饿。

아, 내가 ‘하찮은 연금 따위!’ 라고 소리칠 정도로
大喊一声“去你妈的养老金!”

충분히 용기가 있었다면
但我清楚,再清楚不过,那正是

그러나 나는 안다, 너무나 잘, 이것이
美梦存在的根底:

꿈이 만들어 지는 재료가 됨을
因为有些什么也盘踞在我心里,

충분히 두꺼비 같은 그 어떤 것이
如同一只癞蛤蟆;

내안에도 존재하기 때문에,
它蹲伏的屁股沉得好像坏运气,

그것의 궁둥이가 액운과도 같이 무겁고,
冷得有如雪地,

눈과 같이 차갑다.
它从不允许我。

그리고 나로 하여금 허락하지 않을 것이다.
用哄骗的手段。

유명세, 여자, 그리고 돈
一口气猎取

이 모든 것을 한번에
名望,金钱和美女。

아첨 따위를 해서 획득하게끔
我不是说,这一个体现

나는 어느 한 가지 것이 나머지 것의
另一个的精神真理;

정신적 진실을 형태화 한다고 말하는 것은 아니다.
我是想说,一旦你同时拥有,

그러나 어느 쪽도 잃기란 어려운 것이라 말하는 것이다.
就很难将任何一个舍弃。

 词 汇 学 习

진실:真实。诚实。

이 이야기는 전혀 진실이 아니다.
这个故事不具备真实性。

查看更多关于【韩语文学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
更多推荐