分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

形似纳粹“中国名牌”海外遭拒

韩国新闻  2015-03-27 14:215400

중국 정부가 우수 제품에 수여하는 '중국 명품 브랜드(中國名牌)'의 문양에 이스라엘이 발끈하고 있다.
中国政府向优秀产品授予的“中国名牌”标志引起以色列方面的抗议。

홍콩의 사우스차이나 모닝포스트는 23일 "중국 질검(품질검사)총국이 우수 제품에 부여하는 '중국 명품 브랜드'가 나치의 친위대(SS) 로고와 흡사해 베이징 주재 이스라엘 대사관이 조만간 중국 정부를 찾아가 항의할 예정"이라고 보도했다.
香港《南华早报》23日报道说:“‘中国名牌’是国家质量监督检验检疫总局(简称国家质检总局)授予内地优秀企业的一个奖项,其标志为圆形,中间有两个S形,这与纳粹党卫军的SS徽章标志很像。因此,以色列驻华大使馆将向中国政府提出抗议。”

이스라엘 대사관의 한 언론 담당관은 "우리는 이 문양이 무엇을 연상시키고 얼마나 민감한 사안인지 잘 알기 때문에 가급적 빨리 중국측에 문제를 제기할 것"이라고 이 신문에 말했다.
据报道,以色列驻华大使馆新闻官员表示:“以大使馆意识到这个标志非常敏感,也理解其容易让人产生联想,因此打算尽快向有关部门指出此问题。”

중국 명품 브랜드는 붉은 원 안에 보라색 SS가 새겨져 있고, 나치 친위대의 마크는 검은 원 안에 검은색 SS가 새겨져 있다. 나치의 SS는 독일어 'Schutzstaffel(친위대)'의 약자를 형상화한 것이고, 중국의 SS는 중국어 '품질이 우수하다'와 '명예롭다'는 두 가지 의미가 압축된 것이라고 이 신문은 전했다.
“中国名牌”标志是红色的圆圈内有蓝色的“SS”,纳粹党卫军的SS徽章标志是黑色的圆圈内有黑色的“SS”。该报称,纳粹徽章标志中的“SS”是德语“Schutzstaffel”(党卫军)的缩写,“中国名牌”标志中的“SS” 实际上是“用象征经济发展指标的四个箭头图案,组合成汉字‘中国名牌’的‘名’字和‘品评名牌’的‘品’字。”

홍콩 소재 유대민족회의의 한 율법학자는 "서양인들에게 그 문양은 곧바로 나치 친위대를 생각나게 한다"면서 "그 문양이 새겨진 제품들이 중국 내에서 유통된다면 별 문제가 없지만 중국을 넘어 세계로 보급된다면 '즉각적인 반감'을 일으킬 것"이라고 경고했다.
香港犹太人联合组织的一位律法学者表示:“西方人看到这个图案很容易联想到纳粹党卫军。带有这个标志的产品在中国国内流通应该没有问题,但如果出口到世界各地,会立刻引起反感。”

查看更多关于【韩国新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
大丈夫情节惹祸韩国男性患有“集体自闭症”?
이 남자, 목소리가 나긋나긋하다. "수렵사회에선 힘 좋은 남자가 최고였죠. 하지만 이제 그런 남성다움은 굴레가 됐어요." 우종

0评论2015-03-23534

美表示将全力解救两名女记者
미(美) "석방 위한 모든 채널 가동"버락 오바마(Obama) 미 행정부는 북한이 여기자 2명에게 각각 12년의 중형을 선고하자 깊은

0评论2015-03-22480

韩政府宣布全面参与“防扩散安全倡议”
정부가 그동안 참여를 늦추오던 대량살상무기(WMD) 확산방지구상(PSI) 전면 참여를 선언했다.외교통상부 문태영 대변인은 26일

0评论2015-03-22441

卢武铉逝世全球各国关注韩国走向何方
버락 오바마(Obama) 미 행정부는 노무현 전 대통령의 서거가 한국사회에 미칠 파문을 주의 깊게 관찰하면서 신속하게 대응하고

0评论2015-03-22387

更多推荐