分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

学习两种语言有助于预防大脑退化

韩国新闻  2015-02-26 22:443960

2개 국어를 배우면 뇌의 노화 방지에 도움이 된다는 연구결과가 나왔다.
有调查研究显示,学习2种语言对预防大脑退化有所帮助。

에딘버러대 연구진은 사람들이 새 언어를 배움으로써 뇌 기능이 좋아지는지, 뇌 기능이 좋은 사람이 2개 국어를 하게 되는지 분석한 결과 이 같이 밝혀졌다고 2일(현지시간) 영국 텔레그래프가 전했다.
2日,英国每日电讯报报道了英国爱丁堡大学的研究者们对“人们学习新语言是否能提高大脑机能,大脑机能较好的人是否掌握2种语言”的分析报告结果。

연구진은 1936년생에 태어난 사람 835명 등을 상대로 이들이 11살인 1947년에 지능검사를 받게 했다. 이후 1970년대 초, 2008~2010년에 걸쳐 같은 검사를 실행했다.
1947年,研究者们对835名于1936年出生的人即在他们十一岁的时候进行了智力检测。并在1970年初,2008年-2010年又进行了相同的测验。

그 결과 262명이 영어 외에 또 다른 언어로 최소한 소통은 할 수 있으며 이 중 195명은 18세 이전에 제2외국어를 배운 반면 65명은 그 후에 제2외국어를 습득했다.
研究结果表示,262名研究对象掌握了除英语以外的其他语言,其中195名在18岁以前学习第二外语,剩下65名在18岁以后学习第二外语。

연구진은 두 개 이상의 언어를 하는 사람일수록 노년에 인지능력과 독해능력이 더 뛰어난 것을 발견했다. 이 같은 효과는 어느 정도 나이를 먹고 나서 언어를 배운 뒤에도 존재한다는 것이 연구진의 설명이다.
研究人员发现,掌握两门以上语言的人到了老年也有很强的认知能力和阅读能力。并表示这个效果同样存在于晚期学习第二语言的人。

에딘버러대 토마스 박 박사는 "이번 연구결과는 상당한 실질적인 관련성을 입증하는 것"이라며 "성인이 되고 나서도 두 개 이상의 언어를 하는 것은 뇌 노화 방지에 보탬이 될 수 있다는 것을 보여준다"고 말했다.
英国爱丁堡大学的托马斯·巴克教授表示“这次的研究结果很大程度的证明了实质关联性,即使成人后学习第二语言也可以有效预防大脑退化。”

查看更多关于【韩国新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
大丈夫情节惹祸韩国男性患有“集体自闭症”?
이 남자, 목소리가 나긋나긋하다. "수렵사회에선 힘 좋은 남자가 최고였죠. 하지만 이제 그런 남성다움은 굴레가 됐어요." 우종

0评论2015-03-23534

美表示将全力解救两名女记者
미(美) "석방 위한 모든 채널 가동"버락 오바마(Obama) 미 행정부는 북한이 여기자 2명에게 각각 12년의 중형을 선고하자 깊은

0评论2015-03-22480

韩政府宣布全面参与“防扩散安全倡议”
정부가 그동안 참여를 늦추오던 대량살상무기(WMD) 확산방지구상(PSI) 전면 참여를 선언했다.외교통상부 문태영 대변인은 26일

0评论2015-03-22441

卢武铉逝世全球各国关注韩国走向何方
버락 오바마(Obama) 미 행정부는 노무현 전 대통령의 서거가 한국사회에 미칠 파문을 주의 깊게 관찰하면서 신속하게 대응하고

0评论2015-03-22387

更多推荐