分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

KBS视频新闻:洋葱供给过剩导致产地被废弃

韩国新闻  2015-02-27 10:163950

KBS对于学习韩国语的童鞋们来说,无论从语速还是涵盖的信息量上看都是很有难度的挑战。学习虽然漫长但又很充实,重在积极参与,贵在坚持不懈。希望童鞋们每天都能看到自己的进步。

韩语翻译网

<앵커 멘트>

올 들어 배추, 대파에 이어 양파까지 산지 폐기되고 있습니다.

수급 조절 실패 때문인데요.

그런데 과잉 공급을 막기 위한 농협의 계약재배는 수년째 제자리를 맴돌고 있습니다.

곽선정 기자의 보도입니다.

<리포트>

지난해 6월에 수매해 창고에 보관하고 있던 양파들이 폐기물 상자에 버려집니다.

과잉 공급에 따른 가격 하락을 막기 위해 보관 양파를 폐기하는 겁니다.

지난 2천 년 이후 처음입니다.

양파수입이 증가하면서 양파 가격이 예년의 4분의 1수준으로 떨어진데다, 햇양파 출하 시기와 겹쳤기 때문입니다.

<인터뷰> 정영호(양파 재배 농민) : "참담하죠. 앞으로 나올 양파 가격도 전망이 없다는 거에요."

정부는 당초 농작물 수급 안정을 위해 농협의 농작물 계약 재배 면적을 내년까지 50%로 늘리겠다고 밝혔습니다.

하지만 지난해 배추와 대파, 양파의 계약 재배 물량은 여전히 10%초반에 머물고 있습니다.

<인터뷰> 노은준(무안농업협동조합 조합장) : "큰 폭의 피해가 예상돼서 결론적으로 농협이 손실을 입으면 (사업이 위축돼) 농민에게 손실이 가는 계약 재배 사업에 맹점이 있다고 보겠습니다."

자금력이 부족하고 유통 전문인력도 없는 지역농협의 노력만으로는 계약재배를 확대하기 힘들다는 겁니다.

<인터뷰> 최병옥(한국농촌경제연구원 연구위원) : "지역 농협과 중앙회가 연계를 해서 계약 재배 사업이 효과적으로 이뤄지도록 (해야합니다.)"

계약재배확대 등 농산물 수급안정을 위한 정부대책이 제역할을 하지 못하면서 해마다 7만여 톤, 50억 원어치의 농산물이 산지폐기되고 있습니다.

KBS 뉴스 곽선정입니다.

【单词加油站】

산지: 产地

폐지되다: 被废弃

맴돌다: 打转儿

수매하다: 收购,收买

참담하다: 悲惨,凄惨

머물다: 停留,停滞

맹점: 空白点,漏洞

声明:韩语翻译网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

查看更多关于【韩国新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
大丈夫情节惹祸韩国男性患有“集体自闭症”?
이 남자, 목소리가 나긋나긋하다. "수렵사회에선 힘 좋은 남자가 최고였죠. 하지만 이제 그런 남성다움은 굴레가 됐어요." 우종

0评论2015-03-23534

美表示将全力解救两名女记者
미(美) "석방 위한 모든 채널 가동"버락 오바마(Obama) 미 행정부는 북한이 여기자 2명에게 각각 12년의 중형을 선고하자 깊은

0评论2015-03-22480

韩政府宣布全面参与“防扩散安全倡议”
정부가 그동안 참여를 늦추오던 대량살상무기(WMD) 확산방지구상(PSI) 전면 참여를 선언했다.외교통상부 문태영 대변인은 26일

0评论2015-03-22441

卢武铉逝世全球各国关注韩国走向何方
버락 오바마(Obama) 미 행정부는 노무현 전 대통령의 서거가 한국사회에 미칠 파문을 주의 깊게 관찰하면서 신속하게 대응하고

0评论2015-03-22387

更多推荐