分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

贫困会给大脑增添负担影响IQ指数?

韩国新闻  2015-03-03 11:003870


가난이 사람의 지적 능력을 떨어뜨린다는 연구 결과가 나왔다. 당장 눈앞의 먹고살 일을 걱정하느라, 다른 문제는 올바로 판단하고 결정하지 못하게 된다는 것이다. 미국 하버드·프린스턴대 등 공동 연구진은 30일 과학전문지 사이언스에 발표한 논문을 통해 이렇게 밝혔다.
最近有关“低收入者的IQ相对较低”的研究报告出来了。因为经常要想担心眼前的生活,所以不能对其他问题做出正确的判断。这是由美国哈佛和普林斯顿等大学30日发表在科学杂志《科学》里的共同研究论文。

연구진은 미국 쇼핑객 101명과 인도의 사탕수수 농부 464명을 대상으로 인지·논리력(IQ) 테스트를 실시했다. 미국에선 먼저 실험 대상에게 각자의 경제 상황을 떠올리게 만드는 질문을 던진 뒤, 테스트를 진행했다. 가령 ‘당신 차가 고장 났다. 자비로 고치겠느냐, 돈을 빌리겠느냐, 아니면 수리를 미루겠느냐’고 묻는 식이었다. 차 수리비가 150달러(약 16만원)라고 했을 땐, 고소득자나 저소득자나 테스트 결과에 큰 차이가 없었다. 반면 수리비가 1500달러나 된다고 했을 땐 저소득자의 IQ가 13포인트 낮게 나왔다.
研究人员对美国的101名购物者和印度的464名蔗糖农夫为对象进行了IQ测试。在美国,对实验者的个体经济状况先进行假设,然后再进行测试。假如“车出了故障,是自费修车还是借钱修车,或者说暂时不修‘等问题进行问答。修理费大约在150美元(16万元)的时候,高收入者和低收入者的测试结果没有太大差别。但是当修理费达到1500美元的时候低收入者的IQ下降了13%。

인도에선 소득 대부분을 농사 수확에 의존하는 농부들을 대상으로, 수확 전후 4개월의 차를 두고 IQ 테스트를 했다. 수확이 끝나 주머니가 넉넉했을 때 IQ가 9~10포인트 높았다.
在印度大部分人是靠农作获得收入,以农夫为对象,在农作物收获的前后4个月进行了IQ测试。结果显示收获后比较富裕的时候IQ高出9%-10%。

하버드대 센드힐 물라이나단 경제학과 교수는 “가난은 뇌에 인지적 부담(cognitive tax)을 준다”며 “사회 빈곤층 대책을 단순히 돈의 문제로 바라보는 시각을 버려야 한다”고 조언했다.
哈佛大学的经济学教授表示”贫困会给大脑增添负担,建议对社会贫困层不要光以钱的视角来看待问题。”

查看更多关于【韩国新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
大丈夫情节惹祸韩国男性患有“集体自闭症”?
이 남자, 목소리가 나긋나긋하다. "수렵사회에선 힘 좋은 남자가 최고였죠. 하지만 이제 그런 남성다움은 굴레가 됐어요." 우종

0评论2015-03-23534

美表示将全力解救两名女记者
미(美) "석방 위한 모든 채널 가동"버락 오바마(Obama) 미 행정부는 북한이 여기자 2명에게 각각 12년의 중형을 선고하자 깊은

0评论2015-03-22480

韩政府宣布全面参与“防扩散安全倡议”
정부가 그동안 참여를 늦추오던 대량살상무기(WMD) 확산방지구상(PSI) 전면 참여를 선언했다.외교통상부 문태영 대변인은 26일

0评论2015-03-22441

卢武铉逝世全球各国关注韩国走向何方
버락 오바마(Obama) 미 행정부는 노무현 전 대통령의 서거가 한국사회에 미칠 파문을 주의 깊게 관찰하면서 신속하게 대응하고

0评论2015-03-22387

更多推荐