미 연준의 추가 양적완화 조치의 영향으로 환율이 또 내리며 연중 최저치를 경신했다. 13일 서울 외환시장에서 달러 대비 원화 환율이 전날보다 2원 내린 1073원에 마감했다.
受到美联储进一步采取量化宽松政策的影响,韩元升值创下了今年新高。13日在首尔外汇市场,1美元兑韩元报收1073元,比前一天下跌了2韩元。
미국이 시장에 달러를 더 풀면 달러 약세 추세가 더욱 강해져 원화 강세 현상이 심화될 것이란 관측이 외환시장에 확산됐기 때문이다.
这是因为,市场普遍认为如果美国进一步向市场投放美元,随着美元更加走弱,韩元就走强。
지난 9월 13일 미 연준이 매달 400억달러어치의 부동산 관련 채권을 사들이겠다는 3차 양적완화를 발표하자 달러 대비 원화 환율은 하루 사이에 1128.4원에서 1116.7원으로 11.7원 급락한 바 있다.
今年9月13日,美联储曾发布第三轮量化宽松政策,要每月购买400亿美元房地产相关债券,于是美元兑韩元汇率一夜之间就从1128.4韩元跌至1116.7韩元,下跌了11.2韩元。
경기 침체의 늪에 빠진 유럽과 일본도 경기를 살리기 위해 자국 통화 풀기에 나설 것으로 보여 원화 환율 추가 하락 요인으로 작용할 전망이다. 돈을 풀면 해당 지역에만 머무는 게 아니라 신흥시장으로 나가게 되며, 상대적으로 경기가 낫고 삼성전자, 현대차 등 글로벌 기업이 있는 한국 시장으로 유입될 가능성이 크기 때문이다.
正在经历经济萧条的欧洲和日本也可能放宽银根,以扶持经济。因此估计韩元升值势在必行。这是因为放松银根的影响不仅止于有关地区,还要波及新兴市场,势必向相对比较景气的拥有三星电子、现代汽车等跨国企业的韩国市场流入。
지난 9월 미국의 3차 양적완화 발표 이후 주요국 화폐 중 원화의 절상률(환율 하락률)이 가장 컸다. 9월 13일 이후 지난 11일까지 원화 환율은 4.6%가 떨어졌는데, 같은 기간 일본 엔화 환율은 오히려 6.0%가 올랐다. 중국 위안화 환율은 1.3% 떨어졌다.
今年9月美国发布第三轮量化宽松政策后,在主要货币中,韩元升值率最高。从9月13日到12月11日,韩元升值4.6%,同期日元则贬值6.0%。中国人民币贬值1.3%。
相关单词
조치:措施. 措置.
계획이 정하여졌으니 조치가 반드시 뒤따라야 한다
计划已经订出, 措施一定要跟上
신흥:新兴.
신흥 공업 도시
新兴的工业城市
查看更多关于【韩国新闻】的文章