分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

“杜甫很忙”系列在中国人气登场

韩国新闻  2015-03-05 11:194060

2012年3月,杜甫突然在网络爆红,关于他的涂鸦图片在微博上疯转。这组图片不仅吸引了中国网民的注意,韩国网民也对此表示了兴趣,韩国网络上也出现了该组图片的新闻。

"두보는 바쁘다" 시리즈, 중국서 인기
“杜甫很忙”系列 在中国人气登场

오토바이를 탄 두보, 백마를 탄 두보, 기관총을 든 두보, 수박을 파는 두보 등...
骑摩托车的杜甫,骑白马的杜甫,手拿机关枪的杜甫,切西瓜的杜甫...等等...

최근 중국의 온라인에는 일명 시인 두보는 바쁘다 시리즈가 인기를 끌고 있다.
最近中国网络上一系列“诗人杜甫很忙”的涂鸦图片吸引了很多的人气。

중국 현지 국어 교과서에 실린 두보의 모습을 다양하게 각색한 시인 두보는 바쁘다 시리즈는 현재 중국 온라인상에 광범위하게 퍼졌으며, 네티즌들의 반응도 뜨거운 상황이다. 급기야 시성(時聖) 두보가 온라인 화제인물로 등극해 버린 상황.
原本是中国语文教科书中出现的杜甫形象,现在被多种多样、各形各色地涂鸦化形成了现在的“杜甫很忙”系列,在网络上广泛的传播开并引起了网民们热烈的反响。一时之间,诗圣杜甫成为了网络上的热门话题人物。

현지 네티즌들은 "두보 시인, 정말 다양하게 활약해 주신다", "정말 동에 번쩍, 서에 번쩍 한다", "다음엔 어떤 두보의 모습이 그려질 지 궁금하다"는 등 다양한 반응을 보이고 있다.
现在网民们对此有很多的反应,“杜甫诗人,真的有很多形象很活跃”,“(杜甫)真是很忙碌啊”,“以后会有怎样的杜甫形象被画出来真是令人好奇呀”等等,网民反应也很多样化。

그러나 두보 시인의 후손과 두보 초당 박물관 측은 이 같은 현상에 대해 "전통문화가 훼손되는 것"이라고 지적하며 "매우 우려스럽다. 두보 시인에 대한 존중의 마음을 가져줬으면 좋겠다"고 호소했다.
但是,杜甫的后人以及杜甫草堂博物馆方面则对此现象表示了指责,“这是对传统文化的破坏”,“真是令人非常担忧,对杜甫诗人应该有起码的尊重才对”,他们如此呼吁。

한편, 중국 최고의 시인으로 꼽히는 두보는 이백(李白)과 병칭해 이두(李杜)라고도 불린다. 두보는 중국 문학사상 제1의 시인으로 불리며 율시(律詩)를 완성하고, 고체시(古體詩)를 신생(新生)케 했다.
作为中国最高的诗人之一的杜甫,与李白并称为李杜。杜甫在中国文学史上属于第一诗人之列,以律诗闻名,并革新了古体诗。

그의 시가 인간이 도달할 수 있는 극점에 존재한다는 의미로 시성(時聖)이라 칭송되고 있다.
他的诗歌达到了人类诗歌的顶点,因此他也被称颂为“诗圣”。

查看更多关于【韩国新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
大丈夫情节惹祸韩国男性患有“集体自闭症”?
이 남자, 목소리가 나긋나긋하다. "수렵사회에선 힘 좋은 남자가 최고였죠. 하지만 이제 그런 남성다움은 굴레가 됐어요." 우종

0评论2015-03-23534

美表示将全力解救两名女记者
미(美) "석방 위한 모든 채널 가동"버락 오바마(Obama) 미 행정부는 북한이 여기자 2명에게 각각 12년의 중형을 선고하자 깊은

0评论2015-03-22480

韩政府宣布全面参与“防扩散安全倡议”
정부가 그동안 참여를 늦추오던 대량살상무기(WMD) 확산방지구상(PSI) 전면 참여를 선언했다.외교통상부 문태영 대변인은 26일

0评论2015-03-22441

卢武铉逝世全球各国关注韩国走向何方
버락 오바마(Obama) 미 행정부는 노무현 전 대통령의 서거가 한국사회에 미칠 파문을 주의 깊게 관찰하면서 신속하게 대응하고

0评论2015-03-22387

更多推荐