分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

巴黎当选最适合大学生学习的城市

韩国新闻  2015-03-06 09:554020

英国全球大学评价机构QS于当地时间14日发表了‘2012年度为了学生的最佳城市排名’(QS Best Student Cities Ranking 2012),结果显示世界98个城市中法国巴黎是第1位,之后是英国的伦敦。

대학생들이 공부하기에 가장 좋은 도시로 파리가 꼽혔다.
巴黎当选为最适合大学生学习的城市。

영국 글로벌 대학 평가기관 QS가 14일(현지시간) 발표한 ‘2012 학생을 위한 최고의 도시 평가’(QS Best Student Cities Ranking 2012)에 따르면 세계 98개의 도시 중 프랑스 파리가 1위를 차지했다. 그 뒤를 영국 런던이 따랐다.
英国全球大学评价机构QS于当地时间14日发表了‘2012年度为了学生的最佳城市排名’(QS Best Student Cities Ranking 2012),结果显示世界98个城市中法国巴黎是第1位,之后是英国的伦敦。

대한민국 서울은 23위에 랭크됐다.
大韩民国首尔位居第23位。

이번 평가는 인구가 25만명 이상이고 ‘QS 세계대학평가’에서 700위 안에 오른 대학이 두 곳 이상인 도시를 대상으로 진행됐다.
这次评价以人口在25万人以上、在‘QS世界大学排名’中的700名之内有两所大学的城市为对象进行调查。

‘도시에 사는 총 대학생 수와 그 중 외국인 학생 비율, 물가, 삶의 질, 취업 환경’ 등을 포함한 5개 분야 12개 지표를 통해 선정됐다.
通过‘生活在城市中的总大学生人数和其中外国学生的比率、物价、生活质量、就业环境’等5个领域12个指标来进行测评。

아시아 도시 중에서는 싱가포르가 12위로 가장 높았고 일본 도쿄와 홍콩이 공동 19위, 중국 베이징이 28위에 올랐다.
亚洲城市中新加坡以第12名成为了最高城市,而日本的东京和香港同列19位,中国的北京是第28位。

查看更多关于【韩国新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
大丈夫情节惹祸韩国男性患有“集体自闭症”?
이 남자, 목소리가 나긋나긋하다. "수렵사회에선 힘 좋은 남자가 최고였죠. 하지만 이제 그런 남성다움은 굴레가 됐어요." 우종

0评论2015-03-23534

美表示将全力解救两名女记者
미(美) "석방 위한 모든 채널 가동"버락 오바마(Obama) 미 행정부는 북한이 여기자 2명에게 각각 12년의 중형을 선고하자 깊은

0评论2015-03-22480

韩政府宣布全面参与“防扩散安全倡议”
정부가 그동안 참여를 늦추오던 대량살상무기(WMD) 확산방지구상(PSI) 전면 참여를 선언했다.외교통상부 문태영 대변인은 26일

0评论2015-03-22441

卢武铉逝世全球各国关注韩国走向何方
버락 오바마(Obama) 미 행정부는 노무현 전 대통령의 서거가 한국사회에 미칠 파문을 주의 깊게 관찰하면서 신속하게 대응하고

0评论2015-03-22387

更多推荐