分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

韩结婚费用暴涨新人无奈推迟婚期

韩国新闻  2015-03-10 14:033440

韩国统计厅上月底公布的4月份韩国结婚对数为25700对,比去年4月(27200件)减少了1500对(5.5%)。结婚对数在今年2月减少2.6%,3月增加0.7%,但进入结婚季节4月反而大幅减少。

회사원 김모(33)씨는 5년 동안 사귄 여자 친구와 지난 4월 결혼하기로 했다가 어쩔 수 없이 미뤘다. 작년 12월에 1억6000만원으로 봐뒀던 서울 구로구 25평형 아파트 전세가 불과 6개월이 안 돼 2억1000만원으로 5000만원이나 껑충 뛰었기 때문이다. 양가 부모님 상견례를 마친 상황에서 경제적 이유로 결혼을 연기하게 된 김씨의 마음은 무겁기 그지없다. 그는 "올해를 넘겨 결혼할지도 모르겠다"고 한숨을 내쉬었다.
公司职员金某原计划今年4月与相恋5年的女友结婚,但后来不得不推迟了婚期。因为去年12月看中的位于首尔钟路区的25坪公寓的“传贳金”(韩国独特房屋租赁制度,房客在签约入住前交给房东一定额度的押金即传贳金,合同期满后,房东则将全部传贳金返还给房客。合同期间,房客不需要再向房东交任何房租)在短短6个月内从1.6亿韩元暴涨至2.1亿韩元,上涨了5000万韩元(约合人民币30万元)。在双方父母已经正式见面并定好婚期的情况下,因为经济原因不得不推迟婚期,金某的心情沉重无比。他说:“过了今年能不能结婚还不确定。”

통계청이 지난달 말 발표한 4월 우리나라 혼인 건수는 2만5700건. 작년 4월(2만7200건)보다 1500건(5.5%) 감소했다. 혼인 건수는 지난 2월 2.6% 줄었고, 3월엔 0.7% 증가세로 돌아섰다가 결혼 시즌인 4월에 접어들어 오히려 큰 폭으로 감소한 것이다.
韩国统计厅上月底公布的4月份韩国结婚对数为25700对,比去年4月(27200件)减少了1500对(5.5%)。结婚对数在今年2月减少2.6%,3月增加0.7%,但进入结婚季节4月反而大幅减少。

相关单词:

미루다: 推迟
껑충:
연기:延期

查看更多关于【韩国新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
大丈夫情节惹祸韩国男性患有“集体自闭症”?
이 남자, 목소리가 나긋나긋하다. "수렵사회에선 힘 좋은 남자가 최고였죠. 하지만 이제 그런 남성다움은 굴레가 됐어요." 우종

0评论2015-03-23534

美表示将全力解救两名女记者
미(美) "석방 위한 모든 채널 가동"버락 오바마(Obama) 미 행정부는 북한이 여기자 2명에게 각각 12년의 중형을 선고하자 깊은

0评论2015-03-22480

韩政府宣布全面参与“防扩散安全倡议”
정부가 그동안 참여를 늦추오던 대량살상무기(WMD) 확산방지구상(PSI) 전면 참여를 선언했다.외교통상부 문태영 대변인은 26일

0评论2015-03-22441

卢武铉逝世全球各国关注韩国走向何方
버락 오바마(Obama) 미 행정부는 노무현 전 대통령의 서거가 한국사회에 미칠 파문을 주의 깊게 관찰하면서 신속하게 대응하고

0评论2015-03-22387

更多推荐