分享好友 聚焦韩国首页 频道列表

韩国KBS9点新闻播报日本强震(视频)

韩国新闻  2015-03-17 11:403420

韩语翻译网

규모 8.8의 초대형 지진과 10m 높이의 해일이 일본 열도를 강타했습니다.
里氏8.8级强震和10米海啸席卷了日本。

오늘 뉴스는 이웃나라 일본을 강타한 재난 소식을 중심으로 특보로 진행해 드립니다.
今天的新闻将以邻国日本的重大灾难信息为主进行特别的报道。

강진이 일어난 직후 바닷물이 육지를 삼키면서 공항이 폐쇄되고 대형 화재가 발생하는 등 일본 동북 지방이 아수라장으로 변했습니다.
日本发生强震之后海水顿时吞没了陆地,机场关闭,引起了特大火灾等使得日本东北部地区变得乌烟瘴气。

거대한 지진해일이 맹렬한 기세로 전진합니다.
同时,地震引发的海啸更是迅猛异常。

육지에 도착한 해일은 거칠것 없이 자동차든 건물이든 모든 것을 집어삼킵니다.
冲向岸边的海啸顿时淹没了汽车和建筑物等。

규모 8.8의 대지진이 발생한 건 오늘 오후 2시 46분,
这次规模8.8级的地震发生于韩国时间今天下午14点46,

진앙지는 일본 동북지방의 센다이에서 동쪽으로 135km 떨어진 태평양 해저 땅속 13.5km였습니다.
震中位于宫城县仙台市以东135km的太平洋海域,震源深度达13.5km。

대지진은 곧 일본 동부해안에 최고 높이 10m의 지진해일을 일으켰습니다.
这次的强震在东部沿海引发了最高为10m的海啸。

센다이 공항 활주로는 순식간에 바닷물에 잠겼고, 도쿄의 관문인 나리타 공항과 하네다 공항도 잠정 폐쇄됐습니다.
宫城县机场霎时被海水吞没,东京的成田机场和羽田机场也临时关闭。

내륙 곳곳은 불바다로 변했습니다.
现在东北内陆地区已变成一片火海。

지바현의 이치하라 정유시설엔 대형 화재가 발생했습니다.
然而日本千叶县炼油厂也发生了特大火灾。

도쿄에서도 아파트를 비롯한 여러 건물이 화염에 휩싸였습니다.
东京的部分住宅也发生了火灾。

동북지방 대부분 지역에 규모 6에서 7의 지진이 발생하고, 도쿄에서도 규모 5의 진동이 감지됐습니다.
日本东北地区都发生了6~7级左右的地震,而东京也有5级左右的强烈震感。

산사태와 고속도로 파괴, 정전, 통신망 두절... 일본 역사상 최악의 지진이 열도를 아수라장으로 만들었습니다.
这是日本史上破坏最大的地震,泥石流、高速道路、停电、通讯网中断等使日本遭遇了前所未有的混乱。

相关知识点:
강타하다:猛击,席卷
例如:태풍이 남해안을 강타했다. 台风席卷了南海岸。那么同样的用这次的地震来造句就是:
지진으로 인한 쓰나미가 일본 열도를 강타했다. 由地震引起的海啸席卷了日本。
바닷물:海水
특보:特别报道
맹렬하다:猛烈的
대지진:大地震
불바다:火海
정전:停电
통신망:通讯网
두절:中断,断绝
例如:폭풍으로 교통이 두절되었다. 由于暴风交通中断。

点击查看日本强震中文相关报道>>

查看更多关于【韩国新闻】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
大丈夫情节惹祸韩国男性患有“集体自闭症”?
이 남자, 목소리가 나긋나긋하다. "수렵사회에선 힘 좋은 남자가 최고였죠. 하지만 이제 그런 남성다움은 굴레가 됐어요." 우종

0评论2015-03-23534

美表示将全力解救两名女记者
미(美) "석방 위한 모든 채널 가동"버락 오바마(Obama) 미 행정부는 북한이 여기자 2명에게 각각 12년의 중형을 선고하자 깊은

0评论2015-03-22480

韩政府宣布全面参与“防扩散安全倡议”
정부가 그동안 참여를 늦추오던 대량살상무기(WMD) 확산방지구상(PSI) 전면 참여를 선언했다.외교통상부 문태영 대변인은 26일

0评论2015-03-22441

卢武铉逝世全球各国关注韩国走向何方
버락 오바마(Obama) 미 행정부는 노무현 전 대통령의 서거가 한국사회에 미칠 파문을 주의 깊게 관찰하면서 신속하게 대응하고

0评论2015-03-22387

更多推荐