分享好友 韩语学习首页 频道列表

韩语文学:挠挠人中 — 沈甫宣

韩语文学  2016-09-29 14:206220

韩语文学:挠挠人中 — 沈甫宣

韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:挠挠人中 — 沈甫宣”,一起来感受韩语文学之美吧!

인중을 긁적거리며 — 심보선挠挠人中 — 沈甫宣

내가 아직 태어나지 않았을 때.当我还没出生的时候

천사가 엄마 배 속의 나를 방문하고는 말했다.天使访问妈妈肚子里的我,说

네가 거쳐온 모든 전생에 들었던忘记你在前生听过的船夫的哭泣

뱃사람의 울음과 이방인의 탄식일랑 잊으렴.和异乡人的叹息。

너의 인생은 아주 보잘것없는 존재부터 시작해야 해,你的人生应该从微不足道的存在开始。

말을 끝낸 천사는 쉿, 하고 내 입술을 지그시 눌렀고然后天使发出“嘘”声,轻轻按住我的嘴唇

그때 내 입술 위에 인중이 생겼다.从此以后我的嘴唇上就有了人中。

태어난 이래 나는 줄곧 잊고 있었다.出生以来,我一直在忘记。

뱃사람의 울음, 이방인의 탄식,船夫的哭泣,异乡人的叹息,

내가 나인 이유, 내가 그들에게 이끌리는 이유,我之为我的理由,我被他们吸引的理由,

무엇보다 내가 그녀를 사랑하는 이유,还有我爱上她的理由,

그 모든 것을 잊고서我忘记了一切

어쩌다 보니 나는 나이고偶然间我成了我

그들은 나의 친구이고他们是我的朋友

그녀는 나의 여인일 뿐이라고她是我的女人,仅此而已

어쩌다 보니 그렇게 된 것뿐이라고 믿어왔다.我相信,这些都纯属偶然。

태어난 이래 나는 줄곧出生以来,我一直

어쩌다 보니,로 시작해서 어쩌다 보니,로 이어지는都从纯属偶然开始,继之以偶然

보잘것없는 인생을 살았다. 그러나过着微不足道的人生。可是

어떻게 하면 깨달을 수 있을까?我怎样才能醒悟?

태어날 때 나는 이미 망각에 한 번 굴복한 채 태어 났다는出生时我已屈服于忘却

사실을, 영혼 위에 생긴 주름이的事实,刻在灵魂上的皱纹

자신의 늙음이 아니라 타인의 슬픔 탓이라는不是自己的衰老,而是他人的悲伤

사실을, 가끔 인중이 간지러운 것은的事实,偶尔的人中瘙痒

천사가 차가운 손가락을 입술로부터 거두기 때문이라는是因为天使从我的嘴唇上收回了手指

사실을, 모든 삶에는 원인과 결과가 있고的事实,所有的人生都有因果

태어난 이상 그 강철 같은 법칙들과从出生到死亡,我们

죽을 때까지 싸워야 한다는 사실을.必须和这条钢铁法则斗争的事实。

나는 어쩌다 보니 살게 된 것이 아니다.我不是纯属偶然地活着。

나는 어쩌다 보니 쓰게 된 것이 아니다.我不是纯属偶然地写作。

나는 어쩌다 보니 사랑하게 된 것이 아니다.我不是纯属偶然地去爱。

이 사실을 나는 홀로 깨달을 수 없다.这样的事实,我自己无法领悟。

언제나 누군가와 함께.....时时刻刻都与他人同在……

추락하는 나의 친구들:我的坠落的朋友们:

옛 연인이 살던 집 담장을 뛰어넘다 다친 친구.翻越老情人的围墙而受伤的朋友。

옛 동지와 함께 첨탑에 올랐다 떨어져 다친 친구.和老同事攀登尖塔而受伤的朋友。

그들의 붉은 피가 내 손에 닿으면 검은 물이 되고他们的鲜血碰到我的手,化作黑水

그 검은 물은 내 손톱 끝을 적시고黑水打湿我的手指

그때 나는 불현듯 영감이 떠올랐다는 듯那时,我好像突然有了灵感

인중을 긁적거리며挠挠人中

그들의 슬픔을 손가락의 삶-쓰기로 옮겨 온다.将他们的悲伤转移到手指的生活——写作。

내가 사랑하는 여인:我心爱的女人:

3일, 5일, 6일, 9일 ......三日、五日、六日、九日……

달력에 사랑의 날짜를 빼곡히 채우는 여인.往日历上密密麻麻地填满爱情日期的女人。

오전을 서둘러 끝내고 정오를 넘어 오후를 향해匆忙结束早晨,度过正午,朝着下午

내 그림자를 길게 끌어당기는 여인. 그녀를 사랑하기에拉长我的影子的女人。因为爱她

내가 누구인지 모르는 죽음,我要忘记不知道自己是谁的死亡,

기억 없는 죽음, 무의미한 죽음.没有记忆的死亡,毫无意义的死亡,

내가 가장 두려워하는 죽음일랑 잊고서连同我最恐惧的死亡也要忘记

인중을 긁적거리며挠挠人中

제발 나와 함께 영원히 살아요.请你永远和我生活在一起。

전생에서 후생에 이르기까지从前世到来生

단 한 번뿐인 청혼을 한다.这是我仅有一次的求婚。

 诗 歌 解 析

* 「탈무드」에 따르면 천사들은 자궁 속의 아기를 방문해 지혜를 가르치고 아기가 태어나기 직전에 그 모든 것을 잊게 하기 위해 쉿, 하고 손가락을 아기의 윗입술과 코 사이에 얹는데, 그로 인해 인중이 생겨난다고 한다.
* :据《塔木德》说,天使访问子宫里的胎儿,为了教给他们智慧,让他们忘记出生之前的事情而发出“嘘”声,把手指放在胎儿的上唇和鼻子之间,于是就有了人中。 

 词 汇 学 习

달력:月历。挂历。

이것은 내년 달력입니다.这是明年的挂历。

查看更多关于【韩语文学】的文章

展开全文
相关推荐
反对 0
举报 0
评论 0
图文资讯
热门推荐
优选好物
更多推荐文章
韩语文学:人生颂 — 杂诗
韩国文学可分为古典文学和现代文学,今天为大家分享的是“韩语文学:人生颂 — 杂诗”,一起来感受韩语文学之美吧! 인생찬가人生颂슬픈 목소리로 내게 말하지 마라不要在哀伤的诗句里告诉我:인생은 다만 헛된 꿈에 지나지 않는다고“人生不过是一场幻梦!”

0评论2016-10-181196

更多推荐